O presidente disse que a mensagem de Vega é "uma ideia surpreendente do universo"... 39% de aumento da participação nos serviços religiosos. | Open Subtitles | السيد الرئيس أطلق على الرسالة من فيجا اكتشاف مذهل لكوننا الاقبال على الندوات الدينية ارتفع بشدة بنسبة 39% هذه الايام |
- O Alan Vega é um Deus, não é? | Open Subtitles | "آلان فيجا" إله، أليس كذلك؟ نعم. |
Selena Vega. É a Selena Vega. | Open Subtitles | "سيلينا فيجا" ، هذه هي "سيلينا فيجا" |
Eu acho que a forma de vencer o Vega é o Case limpar aquele tipo. | Open Subtitles | الطريقة التي أرى أنها، الطريقة التي فاز فيغا هو من خلال حالة فوزه على خصمه. |
O Sr. Vega é um homem muito ocupado. | Open Subtitles | السيد فيغا هو رجل مشغول جدا. |
Então o Vega é a nossa melhor aposta. | Open Subtitles | إذن، (فيغا) هو رهاننا الأقوى |
Bem, Detective Vega, é tão bom que nos possa agraciar com a sua presença. | Open Subtitles | إن تشريفنا بحضورك لهو لفتة طيبة منك أيها المحقق (فيجا). |
Laura Vega, é tudo o que sei. | Open Subtitles | . (لورا فيجا)... هذا كل ما أعلمه |