Sabes de uma coisa, ele era um padre quando veio para cá, mas agora... | Open Subtitles | لقد كان قساً عندما جاء إلى هنا لكن الآن... |
Ele veio para cá do Alaska há um ano, com a esposa dele. | Open Subtitles | "جاء إلى هنا من "ألاسكا . قبل سنةٍ بصحبة زوجتِه |
veio para cá há dois anos para cumprir serviço comunitário e desde aí nunca mais me consegui ver livre dela. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا منذ سنتين لقضاء خدمة مجتمعها لم تكن قادرة على التخلص منها منذ ذلك الحين |
Ela veio para cá por causa do Sam. Ela sentiu-se inspirada com o Dr. Sam. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا من أجل سام إنها ملهمة بـ د.سام |
veio para cá há uns meses a prometer linhas para nós, | Open Subtitles | لقد أتى إلى هنا منذ شهرين، و وعدنا بصنع سكك حديد لمدينتنا، |
Ele era um Conquistador. veio para cá pelo ouro. | Open Subtitles | لقد كان فاتحاً لقد أتى إلى هنا من أجل الذهب |
Estás a dizer, que ela veio para cá, para estar perto da criança. | Open Subtitles | صحيح، اذا انت تقول انها اتت هنا فقط حتى تكون قريبة من الطفل |
A miúda está enfadada. veio para cá enfrentar um desafio, mas isto não lhe chega. | Open Subtitles | الفتاة ملّت,جاءت هنا من أجل التحدّي,ولكن هذا لا يكفيها |
Então, ele veio para cá e comprou o hotel. | Open Subtitles | إذاً، إنه جاء إلى هنا واشترى الفندق. |
Deve tê-lo trazido de Storybrooke quando veio para cá. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه جلبه معه مِنْ "ستوري بروك" حين جاء إلى هنا |
Mas agora que ele veio para cá, recuso-me a deixar que ela roube mais do nosso tempo com ele. | Open Subtitles | لكنْ بما أنّه جاء إلى هنا الآن فأنا أرفض السماح لها... بسرقة المزيد مِن وقتنا معه |
Ele veio para cá para destruir o vosso Mundo. | Open Subtitles | لقد جاء إلى هنا لتدمير عالمكم |
Acho que sei como é que ela veio para cá. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعرف كيف أتت إلى هنا |
Ela não estava assim quando veio para cá. | Open Subtitles | لم تكن هذه حالتها عندما أتت إلى هنا. |
Não sei porque a Marina veio para cá. | Open Subtitles | -أنا أكره( لوس أنجلوس) لا أعلم لماذا (مارينا) أتت إلى هنا |
Ela veio para cá com o Sully, não veio? | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا مع (سولي)، أليس كذلك؟ |
Sim, eu sei, que veio para cá em 1933, o que foi muito antes dos Nazis tomarem o poder. | Open Subtitles | نعم، أعلم، ولكنّه أتى إلى هنا سنة 1933، وهي مدة طويلة قبل تولّي النازيين الحكم. |
Quando ele veio para cá, também era parecido, e cheirava assim. | Open Subtitles | أنك تشبه ذلك القذر الذي أتى إلى هنا |
A filha engravidou do assassino e veio para cá. | Open Subtitles | لقد حملت الابنة و من ثم أتى إلى هنا |
Era esse o nome dele. Mudou-o quando veio para cá. | Open Subtitles | إنّه اسمه، غيّره بعد أن أتى إلى هنا. |