"veio ter connosco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتى إلينا
        
    • جاء إلينا
        
    Por favor, o Dr. Cartwright veio ter connosco em consciência... Open Subtitles حضرة القاضية، رجاءاً الدكتور كارترايت أتى إلينا بضمير حي
    A comunidade veio ter connosco e disse-nos: "O problema é que as raparigas não têm acesso ao ensino". TED أتى إلينا سكان الحي وقالوا أن المشكلة ليست أن البنات لا يتلقون أي تعليم.
    veio ter connosco, disse que sabia quem tinha desviado as armas e onde estavam. Open Subtitles لقد أتى إلينا , وقال بأنه يعلمُ بمن أخذ الأسلحة ويعلم مكانها.
    E nós mudamo-lo? Ele veio ter connosco para protecção. Open Subtitles جاء إلينا للحماية مَنحنَاه
    O seu marido veio ter connosco. Open Subtitles زوجكِ من جاء إلينا
    ... isso não é crime. Ele veio ter connosco. Open Subtitles تلك ليست جريمة - هو أتى إلينا -
    Ele veio ter connosco... e começou a falar da lista. Open Subtitles لقد أتى إلينا وبدأ في التحدث عن القائمة
    Não, mas ele veio ter connosco quando era um miúdo. Open Subtitles لا ولكنه أتى إلينا فتى صغيراً جداً
    Sim, mas têm de compreender que foi o coronel Howard que veio ter connosco. Open Subtitles نعم, ولكن يجب أن تفهموا بأن العقيد (هاورد) هو الذي أتى إلينا
    Isso é mentira, a criança veio ter connosco. Open Subtitles كلام فارغ، الطفل جاء إلينا
    - Ele veio ter connosco, também. Open Subtitles - لقد جاء إلينا أيضاً
    O Douglas veio ter connosco. Open Subtitles (داغلاس) جاء إلينا
    Ele veio ter connosco. Open Subtitles -لقد جاء إلينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more