"veio visitar-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جاءت لزيارتي
        
    • لقد زارني
        
    • أتى لرؤيتي
        
    • أتى لزيارتي
        
    • لقد زارتني
        
    • يزورني
        
    veio visitar-me aqui e disse que viu o meu caso. Open Subtitles لقد جاءت لزيارتي هنا وقالت أنّها ستنظر في قضيّتي
    Com os diabos! A minha família veio visitar-me. Open Subtitles يا للروعة ، عائلتي جاءت لزيارتي
    O FBI veio visitar-me. Open Subtitles لقد زارني مكتب التحقيقات الفدرالي
    veio visitar-me para fazer as pazes, e depois ameaçou-me, como faz sempre. Open Subtitles أتى لرؤيتي لحلّ الأمور ثم قام بتهديدي بالطريقة التي يقوم بها بكل شيء.
    Ele veio visitar-me hoje e achei que ia contar-me tudo. Open Subtitles لقد أتى لزيارتي اليوم و خلتُ أنه سيخبرني بكلّ شيء
    Ela veio visitar-me algumas vezes. Open Subtitles لقد زارتني بضع مرات.
    Ele é um amigo de fora da cidade que veio visitar-me. Open Subtitles انه صديق قديم عزيز علي يزورني من خارج البلدة
    Disseram que a minha sobrinha veio visitar-me. Open Subtitles ‫أخبروني بأن إبنة أخي جاءت لزيارتي
    Disseram que a minha sobrinha veio visitar-me. Open Subtitles ‫أخبروني بأن إبنة أخي جاءت لزيارتي
    Eu só queria contar-te que a Paige veio visitar-me hoje. Open Subtitles أردتُ فقط أن أخبرك أن (بايج) جاءت لزيارتي اليوم.
    - O Dr. Walden veio visitar-me. Open Subtitles - لقد زارني الدكتور والدن -
    - veio visitar-me na outra noite. Open Subtitles لقد أتى لرؤيتي ذات ليلة. -من؟
    Sonhei que ontem à noite o pai veio visitar-me. Open Subtitles حلمت الليلة الماضية أن والدي أتى لزيارتي
    Porque ele veio visitar-me no meu sonho a noite passada. Open Subtitles لأنه أتى لزيارتي في حلمي الليلة الماضية
    O Romano reparou no relógio do pai quando ele veio visitar-me a academia. Open Subtitles (رومانو) لاحظ ساعة أبي حين أتى لزيارتي في الأكاديمية
    A tua filha veio visitar-me. Open Subtitles ابنتكِ ... لقد زارتني
    O meu amigo de Moscovo veio visitar-me. Open Subtitles صديقي من موسكو يزورني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more