"vejam se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لنرى إذا كان
        
    • تأكدوا
        
    • أنظروا إذا
        
    • أنظروا إن كان
        
    • انظر إذا
        
    • انظروا إن
        
    • تحققوا ما إذا
        
    • تأكد إن
        
    • حاولا أن
        
    • لتروا إن
        
    • وحاولا
        
    • وانظروا إن كان
        
    Vejam se pode ser convencido a nao abrir a boca. Open Subtitles حسناً , لنرى إذا كان بإمكاننا إقناعه أن لايذهب للرأي العام
    Vejam se as raparigas trocaram impressões depois do trabalho. Open Subtitles لنرى إذا كان أي من الفتيات قد تبادلن القصص بعد العمل
    Vejam se tem a tensão estável e mandem-no para casa. Open Subtitles تأكدوا من انتظام ضغط دمه و ارسلوه للمنزل
    Morgan, Reid, Prentiss, fiquem aqui e Vejam se ninguém se esqueçe de desligar o sistema. Open Subtitles مورغان ريد برينتس انتم ابقوا هنا و تأكدوا ان لا احد سينسى الخروج من النظام
    Vejam se encontram alguma coisa para o amarrarem. Nunca me contes. Open Subtitles أنظروا إذا وجدتم شيئا نربطه به لا تخبرينى
    Vejam se há alguma coisa aproveitável. Open Subtitles أنظروا إن كان هناك أي شيء يستحق الإنقاذ
    Vejam se não se perdem. Não se afaste do outro carro. Open Subtitles انظر إذا كان أي منها مفقود, و احرص أن تكون مأمنة في السيارات الأخرى
    Pois. Façam-lhe uma ressonância. Vejam se está na cabeça ou no útero. Open Subtitles حسناً، احضروا صورة رنين و انظروا إن كانت المشكلة بالرأس أم الرحم
    Vejam se sabem alguma coisa. Open Subtitles تحققوا ما إذا كانوا يعرفون أيّ شيءٍ.
    Façam uma busca ao apartamento e Vejam se o meu cartão de acesso está lá. Open Subtitles لابد أن يقوموا بتفتيش الشقة تأكد إن كانت بطاقة دخولي هناك ماذا تقصد؟
    Para a próxima, Vejam se têm mais cuidado. Open Subtitles حسناً في المرة القادمة حاولا أن تكونا أكثر حذراً أيها الأولاد ، حسناً ؟
    E ratazanas? Vejam se conseguem pôr essa bonita coleira no pescoço dele. Open Subtitles لتروا إن كان بمقدوركم أن تربطوا ذلك العقد الجميل حول عنقه
    Tu e a Arabela vão até lá, Vejam se conseguem descobrir quem o falecido juiz pode ter chateado na Máfia. Open Subtitles اذهب أنت و(أرابيلا) إلى هناك وحاولا أن تكتشفا من قد يسعى من المافيا لقتل القاضي الراحل
    Fiquem aqui e Vejam se há aqui alguma coisa que valha 50.000 dólares. Open Subtitles أنتم ابقوا هنا وانظروا إن كان لدى هذا الرجل أي شئ يساوي 50 ألفاً. أتفهمان؟
    Temos de procurar todos os locais de rapto ou tentativas no ano passado. Vejam se há coincidências. Open Subtitles علينا التحقق من كل اختطاف محلي أو محاولة اختطاف في العام الماضي لنرى إذا كان ثمة تطابق
    Vejam se há sobreviventes. Open Subtitles لنرى إذا كان أحداً مازال حياً
    Vejam se estão ligados aos homicídios. Open Subtitles تعقبهم. تأكدوا لو هم متصلين بعمليات القتل
    Vejam se trazem os coletes. Open Subtitles تأكدوا من إرتدائكم جميعاً سترات النجاة.
    Vejam se conseguem adivinhar qual é qual. Open Subtitles أنظروا إذا أنت يمكنكم تخمين أي واحدة هي
    Vejam se podemos entrar. Open Subtitles أنظروا إن كان بمقدورنا الدخول إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more