"vejo aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أراه هنا
        
    • أرى هنا
        
    • اراه هنا
        
    • أرى أي
        
    • أراها هنا
        
    A única entrada que vejo aqui foi quando o segurança deu entrada deles. Open Subtitles الدخول الوحيد الذى أراه هنا عندما تفحصهم أمن الفندق
    O único fluído que vejo aqui é a poça de mijo que se recusa a pagar-nos o nosso dinheiro. Open Subtitles المائع الوحيد الذى أراه هنا هو بركة من السُكْر ترفض أن تدفع لنا أجرنا
    Baseado no que vejo quando toco... e examino o joelho, o que vejo aqui, realmente não podes jogar com este tipo de... Open Subtitles وبناء على ما أرى عندما أفحص ركبتك ما أراه هنا .. لا تستطيع اللعب حقاً مع ركبة كهذه
    vejo aqui que o seu médico disponibilizou-nos.. a sua avaliação psicológica. Open Subtitles أرى هنا وفرت لنا الطبيب مع التقييم النفسي الخاص بك
    Quero ver pornografia da boa. O que vejo aqui é aborrecido. Open Subtitles .أريد انا ارى بعض الاباحية الجميلة ما اراه هنا ممل
    Não vejo aqui mais ninguém para te ajudar no dia que saíste da prisão. Open Subtitles وأنا لا أرى أي شخص آخر للمساعدة في جميع أنحاء كنت في اليوم الذي يخرج من السجن.
    O que eu vejo aqui, Thomas, é algo parecido com estados recentes de "Palsy". Open Subtitles ما أراه هنا يا توماس تبدوا مثل المراحل المبكرة من الشلل
    O que vejo aqui é um carro com sangue, duas raparigas sem um arranhão e sem a chaves do carro. Open Subtitles ما أراه هنا هو سيارة عليها دماء فتاتان بلا خدوش أو مفاتيح السيارة
    vejo aqui um pelotão de forças especiais altamente treinados. Open Subtitles ما أراه هنا هو فرقة من القوات الخاصة عالية التدريب.
    Quero dizer, a única acusação que vejo aqui é um delito menor. Open Subtitles الأتهام الوحيد الذي أراه هنا هو الجنحة ما الذي حصل بحق الجحيم ؟
    Porque tudo aquilo que vejo aqui é um tipo com um taco de basebol, uma máscara de ski e um desejo suicida. Open Subtitles لأن كل ما أراه هنا هو شخص مجنون ومعه مضرب كرة القاعدة ووشاح تزلج ورغبة بالموت
    Era onde eu a colocaria, baseado em tudo o que vejo aqui. Open Subtitles . هناك سأضعك ، بإعتبار كل شيء أراه هنا
    Eu guiei a minha fé através da ciência no MIT, e o que vejo aqui... Open Subtitles ترى، وجهت إيماني من خلال العلم في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، وما أراه هنا...
    "O que eu vejo aqui não é mais do que uma casca. Open Subtitles وقلت في نفسي، "ما أراه هنا ليس إلا غلاف..
    Está com medo? Não gosto do que vejo aqui nem de dia. Open Subtitles - لا أحب ما أراه هنا أثناء النهار-
    Bem, Ray, pelo que vejo aqui, está de boa saúde. Open Subtitles على أية حال، (راي) حسبما أراه هنا أنت في صحة جيدة
    Eu teria de compará-los lado-a-lado, mas pelo que vejo aqui, quem tenha enterrado esta vítima enterrou esta também. Open Subtitles علي مقارنتهم جنباً إلى جنب لكن مما أرى هنا الشخص الذي دفنهم هو نفسه
    vejo aqui que a sua mãe era cirurgiã. Open Subtitles أرى هنا بأن والدتكِ كانت جراحة كيف كان هذا ؟
    Meu, devo-me ter enganado no caminho, porque estou aqui para levar os meus sobrinhos à escola, mas tudo o que vejo aqui é um bando de hienas selvagens. Open Subtitles يا الهي ، لابد انني اخطأت الطريق لإنني هنا كي اخذ ابن وابنة اخي للمدرسة لكن كل ما اراه هنا قطيع من الضباع المتوحشة
    Porque nunca estou preparada para o que vejo aqui? Open Subtitles لماذا انا لست مستعده لما اراه هنا ؟
    Black... Não, não vejo aqui nenhum Black (negro). Open Subtitles بلاك , لا , لا ,لا أنا لا أرى أي شخص هنا اسمه بلاك
    Mas não a vejo aqui. Não neste corpo. Open Subtitles وأنا لا أراها هنا أو على هذه الجثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more