"vejo as coisas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرى الأشياء
        
    • أرى الأمر
        
    • أرى الأمور
        
    • أرى أشياء
        
    • منظوري للأمر
        
    Acho que olho para a minha vida, vejo as coisas horrendas e terríveis e transformo-as em algo engraçado. Open Subtitles أعتقد أننى فقط أنظر لحياتى كلها و أرى الأشياء المريعة و الرهيبة و أحّولها لشيء مضحك
    vejo as coisas como são, não como talvez sejam! Open Subtitles أنا أرى الأشياء على حقيقتها وليس كما يمكن أن تكون
    Do modo que eu vejo as coisas, temos duas opções: Open Subtitles بالطريقة التى أرى الأمر بها لدينا خياران
    Não vejo as coisas dessa maneira. Open Subtitles أصغي ، أنا لا أرى الأمر من تلكَ الزاوية.
    Claro, que agora vejo as coisas de outra maneira. Open Subtitles من الواضح انني أرى الأمور بشكل مختلف الآن
    Quer dizer que desde que te conheci, vejo as coisas de uma forma um pouco diferente Open Subtitles يعني أنه منذ أن عرفتك وأنا أرى أشياء بطريقة مختلفة
    E todos acabaremos por ficar loucos, mais cedo ou mais tarde. Quer dizer, é assim que vejo as coisas. Open Subtitles وجميعنا سيجن جنونه عاجلاً أم آجلاً ذلك منظوري للأمر
    Eu não vejo as coisas como ele. Open Subtitles أنا لا أرى الأشياء كما يراها هو.
    Não vejo as coisas como costumava. Open Subtitles لا أرى الأشياء كما اعتدت أن أراها.
    Agora vejo as coisas de outro modo. Open Subtitles حسنا اني أرى الأشياء بشكل مختلف الآن
    E como soldado, vejo as coisas com simplicidade. Open Subtitles و كجندي ، أرى الأشياء ببساطة
    Vês? Eu vejo as coisas como elas são e digo "não"! Open Subtitles أرى الأشياء على حقيقتها وأقول "كلا"
    IAgora vejo as coisas de um modo diferente. Open Subtitles أرى الأشياء بشكل مختلف الآن
    Mas não vejo as coisas assim, e nunca verei. Open Subtitles كان مأساةً لا بدّ من حدوثها, و لكنني لا أرى الأمر بهذه الصورة, و لنْ أفعل أبداً
    - Não vejo as coisas assim. Open Subtitles لا أرى الأمر ناجحًا بهذه الطريقة.
    Eu não vejo as coisas dessa forma. Open Subtitles إنني لا أرى الأمر بهذه الطريقة
    Escuta, eu sei que me passei há pouco, mas agora vejo as coisas como elas são, tens de reconquistá-la. Open Subtitles أنظر أعلم أنني فقدت اعصابي هناك لكنني أرى الأمور بوضوح الاَن يجب أن تستعيدها
    vejo as coisas mais claras hoje do que qualquer outro dia de que me lembre. Open Subtitles ولكني أعرف أنني أرى الأمور بوضوح أكثر اليوم ليس كما أذكر أنني فعلت من قبل
    E agora que estou grávida... vejo as coisas mais claramente. Open Subtitles و الآن بما أنني حامل أحمل هذه الفكرة في رحم فكري أرى الأمور بأكثر وضوح
    ... é que vejo as coisas em termos de vitória ou morte, e não apenas vitória, mas vitória total. Open Subtitles مشكلتي هي أنني أرى أشياء تتعلق بالإنتصار أو الموت ،وليس إنتصاراً فحسب بل إنتصار تام
    - Bem, vejo as coisas grandes. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أرى أشياء كبيرة.
    Hoje vejo as coisas a uma nova luz. Open Subtitles اليوم أنا أرى أشياء فى حياه جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more