Acho que olho para a minha vida, vejo as coisas horrendas e terríveis e transformo-as em algo engraçado. | Open Subtitles | أعتقد أننى فقط أنظر لحياتى كلها و أرى الأشياء المريعة و الرهيبة و أحّولها لشيء مضحك |
vejo as coisas como são, não como talvez sejam! | Open Subtitles | أنا أرى الأشياء على حقيقتها وليس كما يمكن أن تكون |
Do modo que eu vejo as coisas, temos duas opções: | Open Subtitles | بالطريقة التى أرى الأمر بها لدينا خياران |
Não vejo as coisas dessa maneira. | Open Subtitles | أصغي ، أنا لا أرى الأمر من تلكَ الزاوية. |
Claro, que agora vejo as coisas de outra maneira. | Open Subtitles | من الواضح انني أرى الأمور بشكل مختلف الآن |
Quer dizer que desde que te conheci, vejo as coisas de uma forma um pouco diferente | Open Subtitles | يعني أنه منذ أن عرفتك وأنا أرى أشياء بطريقة مختلفة |
E todos acabaremos por ficar loucos, mais cedo ou mais tarde. Quer dizer, é assim que vejo as coisas. | Open Subtitles | وجميعنا سيجن جنونه عاجلاً أم آجلاً ذلك منظوري للأمر |
Eu não vejo as coisas como ele. | Open Subtitles | أنا لا أرى الأشياء كما يراها هو. |
Não vejo as coisas como costumava. | Open Subtitles | لا أرى الأشياء كما اعتدت أن أراها. |
Agora vejo as coisas de outro modo. | Open Subtitles | حسنا اني أرى الأشياء بشكل مختلف الآن |
E como soldado, vejo as coisas com simplicidade. | Open Subtitles | و كجندي ، أرى الأشياء ببساطة |
Vês? Eu vejo as coisas como elas são e digo "não"! | Open Subtitles | أرى الأشياء على حقيقتها وأقول "كلا" |
IAgora vejo as coisas de um modo diferente. | Open Subtitles | أرى الأشياء بشكل مختلف الآن |
Mas não vejo as coisas assim, e nunca verei. | Open Subtitles | كان مأساةً لا بدّ من حدوثها, و لكنني لا أرى الأمر بهذه الصورة, و لنْ أفعل أبداً |
- Não vejo as coisas assim. | Open Subtitles | لا أرى الأمر ناجحًا بهذه الطريقة. |
Eu não vejo as coisas dessa forma. | Open Subtitles | إنني لا أرى الأمر بهذه الطريقة |
Escuta, eu sei que me passei há pouco, mas agora vejo as coisas como elas são, tens de reconquistá-la. | Open Subtitles | أنظر أعلم أنني فقدت اعصابي هناك لكنني أرى الأمور بوضوح الاَن يجب أن تستعيدها |
vejo as coisas mais claras hoje do que qualquer outro dia de que me lembre. | Open Subtitles | ولكني أعرف أنني أرى الأمور بوضوح أكثر اليوم ليس كما أذكر أنني فعلت من قبل |
E agora que estou grávida... vejo as coisas mais claramente. | Open Subtitles | و الآن بما أنني حامل أحمل هذه الفكرة في رحم فكري أرى الأمور بأكثر وضوح |
... é que vejo as coisas em termos de vitória ou morte, e não apenas vitória, mas vitória total. | Open Subtitles | مشكلتي هي أنني أرى أشياء تتعلق بالإنتصار أو الموت ،وليس إنتصاراً فحسب بل إنتصار تام |
- Bem, vejo as coisas grandes. | Open Subtitles | حسنا، أستطيع أن أرى أشياء كبيرة. |
Hoje vejo as coisas a uma nova luz. | Open Subtitles | اليوم أنا أرى أشياء فى حياه جديدة |