Eu vejo muitos bebês com olhos azuis e roupas azuis. | Open Subtitles | أرى الكثير من الأطفال بعيون زرقاء وملابس زرقاء |
vejo muitos rostos jovens e confusos por aí. | Open Subtitles | أرى الكثير من الوجوه اليافعة التي تشعر بالحيرة |
No meu trabalho vejo muitos, mas o seu é excepcional. | Open Subtitles | أرى الكثير في عملي ولكنك تملك الأفضل |
- Perdoai-me por estar a olhar, mas não vejo muitos Lannister na minha terra. | Open Subtitles | -سامحوني على التحديق -لا أرى الكثيرين من الـ(لانيستر) في بلادي |
Não vejo muitos "reality shows". | Open Subtitles | أنا لا أشاهد الكثير من برامج الواقع التلفزيونية |
Não vejo muitos piqueniques de domingo no futuro. | Open Subtitles | أنا لا أرى الكثير من نزهات الأحد متوقعة |
vejo muitos de meus velhos companheiros aqui hoje. | Open Subtitles | أرى الكثير من رفاقي هنا الليلة |
vejo muitos como tu, fugitivos. | Open Subtitles | أنني أرى الكثير مثلكِ. هاربون. |
vejo muitos rostos conhecidos. | Open Subtitles | أرى الكثير من الوجوه المألوفة هنا |
vejo muitos miúdos que não aprenderam coisas básicas tais como ser pontual. Eu aprendi isso quando tinha oito anos. | TED | كنت أرى الكثير جداً من تلك الأطفال الأذكياء الذين لم يتعلموا الأشياء الأساسية , مثل كيفية إحترام الوقت . تعلمت ذلك عندما كنت في الثامنة من عمري . |
Calma, Sam. vejo muitos salva-vidas na água. | Open Subtitles | هوّني على نفسكِ يا (سام)، أرى الكثير القوارب في الماء. |
Não vejo muitos móveis Amish. Engraçado. | Open Subtitles | -لا أرى الكثير من أثاث الـ(أميش) هناك |
Eu não vejo muitos homens de Dorne na capital. | Open Subtitles | -ولا أرى الكثيرين من (دورن) في العاصمة |
Ouça, eu vejo muitos programas de polícias na TV. | Open Subtitles | إسمع، إنني أشاهد الكثير من .برامج الشرطة في التلفاز |
Sabes, não vejo muitos filmes. | Open Subtitles | كما تعرفين، لا أشاهد الكثير من الأفلام |
Sabes, é que não vejo muitos reality shows. | Open Subtitles | تعلم, الأمر هو أنا فقط... أنا لا أشاهد الكثير من البرامج الواقعية |