"vejo porque não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرى المانع
        
    • أرى لماذا لا
        
    • أرى مانعاً لذلك
        
    • أرى لما لا
        
    • أدري لماذا لا
        
    • أرى سبب يمنع
        
    • أرى سبباً للرفض
        
    • أرى سببًا
        
    • أرى لم لا
        
    • أرى ما يمنع
        
    • أرى مانع
        
    • أرى مانعا لذلك
        
    Além do mais, sou uma bruxa e não vejo porque não posso operar sozinha de vez em quando. Open Subtitles و أنا لا أرى المانع في أن أجرب لوحدي بين الفينة و الأخرى
    - Passa-me o sabonete feminino! - Agora vejo porque não tens homem. Tens de deixar de comer chocolates e batatas fritas. Open Subtitles أرى لماذا لا تجدين لنفسك رجلاً عليك أن تخففي من شرب الحليب وأكل جبنة التورتيلا
    - Não vejo porque não. - Mas as pessoas em coma sonham, certo? Open Subtitles لا أرى مانعاً لذلك - ولكن الفاقدين لوعيهم يحلمون، أليس كذلك؟
    Não vejo porque não possa ser um motivo válido para amar alguém. Open Subtitles لا أرى لما لا يكون هذا سبب منطقي لحب شخص ما
    - Eu era vítima quando isso me aconteceu. - Não vejo porque não possa dizer isso. Open Subtitles كنت ضحية حين حدث هذا لي لا أدري لماذا لا يمكنني قول هذا
    Não vejo porque não. Eu direi à ama. Open Subtitles لا أرى سبب يمنع ذلك، سأخبر المربية
    Não vejo porque não. Open Subtitles لا أرى سبباً للرفض
    Já que doa sempre 90% do que lhe pago, não vejo porque não deva continuar. Open Subtitles لا أرى سببًا للتّوقّف إذْ أنّكَ تهدي 90% ممّا أدفعه لكَ.
    Não vejo porque não. Ele deixava-te andar com a mulher dele. Open Subtitles أنا لا أرى لم لا يسمح لك بأخذ يذهب مع زوجته
    Não vejo porque não. Absolutamente sim. Open Subtitles لا أرى ما يمنع بالتأكيد نعم
    Não vejo porque não podem arranjar espaço para mais uns. - Nós podemos contribuir, trabalhar. Open Subtitles لا أرى مانع من بعض الحجرات للمزيد، سوف نزودكم بالقوة العاملة
    Não vejo porque não. Open Subtitles لا أرى مانعا لذلك
    Já que provavelmente não te vais lembrar de nada disto, não vejo porque não. Open Subtitles حسناً ، بما انك لن تتذكري أياً من هذا لا أرى المانع
    Mas não vejo porque não. Espere, vou buscar as chaves. Open Subtitles لكن لا أرى المانع في هذا , أنتظر سأذهب لإحضار المفاتيح
    Bem, não vejo porque não, desde que voltem a horas. Open Subtitles لا أرى المانع طالما تعودين في الوقت المناسب.
    Pensando melhor, não vejo porque não. Open Subtitles بعدإعادةالنظر.. لا أرى لماذا لا يجب.
    Não vejo porque não. Open Subtitles لا أرى لماذا لا
    E se não tiver... Então não vejo porque não posso sair desse caso agora mesmo. Open Subtitles -إذن لا أرى لماذا لا ينتهي تدخلي هنا
    Não vejo porque não. Open Subtitles لا أرى مانعاً لذلك.
    Significa muito para Lady Mary e a família que casemos em casa e eu não vejo porque não. Open Subtitles يعني الكثير لليدي (ماري) والعائلة أن نتزوج في البيت -ولا أرى مانعاً لذلك
    Não vejo porque não. Open Subtitles -لا أرى مانعاً لذلك
    Sim, não vejo porque não. Open Subtitles نعم، نعم، أنا لا أرى لما لا.
    Não vejo porque não. Open Subtitles لا أرى لما لا
    - Não vejo porque não. Open Subtitles - لا أدري لماذا لا -
    Não vejo porque não. Open Subtitles لا أرى سبب يمنع ذلك
    Não vejo porque não. Open Subtitles لا أرى سبباً للرفض.
    Não vejo porque não. Open Subtitles لا أرى سببًا يمنع ذلك
    Não vejo porque não o iria conseguir fazer novamente. Open Subtitles وأنا لا أرى لم لا نستطيع فعلها مجددًا
    - Não vejo porque não. Open Subtitles لا أرى ما يمنع
    Se não tomares o antídoto, não vejo porque não podes voltar para Vyus. Open Subtitles إذا لم تأخذى الترياق أنا لا أرى مانع لعودتك إلى فيوس .
    Não vejo porque não. Open Subtitles - لا أرى مانعا لذلك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more