Além do mais, sou uma bruxa e não vejo porque não posso operar sozinha de vez em quando. | Open Subtitles | و أنا لا أرى المانع في أن أجرب لوحدي بين الفينة و الأخرى |
- Passa-me o sabonete feminino! - Agora vejo porque não tens homem. Tens de deixar de comer chocolates e batatas fritas. | Open Subtitles | أرى لماذا لا تجدين لنفسك رجلاً عليك أن تخففي من شرب الحليب وأكل جبنة التورتيلا |
- Não vejo porque não. - Mas as pessoas em coma sonham, certo? | Open Subtitles | لا أرى مانعاً لذلك - ولكن الفاقدين لوعيهم يحلمون، أليس كذلك؟ |
Não vejo porque não possa ser um motivo válido para amar alguém. | Open Subtitles | لا أرى لما لا يكون هذا سبب منطقي لحب شخص ما |
- Eu era vítima quando isso me aconteceu. - Não vejo porque não possa dizer isso. | Open Subtitles | كنت ضحية حين حدث هذا لي لا أدري لماذا لا يمكنني قول هذا |
Não vejo porque não. Eu direi à ama. | Open Subtitles | لا أرى سبب يمنع ذلك، سأخبر المربية |
Não vejo porque não. | Open Subtitles | لا أرى سبباً للرفض |
Já que doa sempre 90% do que lhe pago, não vejo porque não deva continuar. | Open Subtitles | لا أرى سببًا للتّوقّف إذْ أنّكَ تهدي 90% ممّا أدفعه لكَ. |
Não vejo porque não. Ele deixava-te andar com a mulher dele. | Open Subtitles | أنا لا أرى لم لا يسمح لك بأخذ يذهب مع زوجته |
Não vejo porque não. Absolutamente sim. | Open Subtitles | لا أرى ما يمنع بالتأكيد نعم |
Não vejo porque não podem arranjar espaço para mais uns. - Nós podemos contribuir, trabalhar. | Open Subtitles | لا أرى مانع من بعض الحجرات للمزيد، سوف نزودكم بالقوة العاملة |
Não vejo porque não. | Open Subtitles | لا أرى مانعا لذلك |
Já que provavelmente não te vais lembrar de nada disto, não vejo porque não. | Open Subtitles | حسناً ، بما انك لن تتذكري أياً من هذا لا أرى المانع |
Mas não vejo porque não. Espere, vou buscar as chaves. | Open Subtitles | لكن لا أرى المانع في هذا , أنتظر سأذهب لإحضار المفاتيح |
Bem, não vejo porque não, desde que voltem a horas. | Open Subtitles | لا أرى المانع طالما تعودين في الوقت المناسب. |
Pensando melhor, não vejo porque não. | Open Subtitles | بعدإعادةالنظر.. لا أرى لماذا لا يجب. |
Não vejo porque não. | Open Subtitles | لا أرى لماذا لا |
E se não tiver... Então não vejo porque não posso sair desse caso agora mesmo. | Open Subtitles | -إذن لا أرى لماذا لا ينتهي تدخلي هنا |
Não vejo porque não. | Open Subtitles | لا أرى مانعاً لذلك. |
Significa muito para Lady Mary e a família que casemos em casa e eu não vejo porque não. | Open Subtitles | يعني الكثير لليدي (ماري) والعائلة أن نتزوج في البيت -ولا أرى مانعاً لذلك |
Não vejo porque não. | Open Subtitles | -لا أرى مانعاً لذلك |
Sim, não vejo porque não. | Open Subtitles | نعم، نعم، أنا لا أرى لما لا. |
Não vejo porque não. | Open Subtitles | لا أرى لما لا |
- Não vejo porque não. | Open Subtitles | - لا أدري لماذا لا - |
Não vejo porque não. | Open Subtitles | لا أرى سبب يمنع ذلك |
Não vejo porque não. | Open Subtitles | لا أرى سبباً للرفض. |
Não vejo porque não. | Open Subtitles | لا أرى سببًا يمنع ذلك |
Não vejo porque não o iria conseguir fazer novamente. | Open Subtitles | وأنا لا أرى لم لا نستطيع فعلها مجددًا |
- Não vejo porque não. | Open Subtitles | لا أرى ما يمنع |
Se não tomares o antídoto, não vejo porque não podes voltar para Vyus. | Open Subtitles | إذا لم تأخذى الترياق أنا لا أرى مانع لعودتك إلى فيوس . |
Não vejo porque não. | Open Subtitles | - لا أرى مانعا لذلك - |