"vejo que o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرى أن
        
    Vejo que o assassino da gravata andou outra vez a fazer das suas. Open Subtitles أرى أن القاتل بربطات العنق عاد لنشاطه مره أخرى
    - Vejo que o carro está a trabalhar. - Começou a trabalhar logo. Open Subtitles ـ أرى أن السيارة اشتغلت ـ نعم، لقد دار المحرك
    Vejo que o capitão de Silmido é um romântico. Open Subtitles أرى أن قائد "سيلميدو" رومنطيقي رومنطيقي = يحتج
    Vejo que o teu Demónio ainda muda de forma. Open Subtitles أرى أن جنك بدأ بتغيير شكله هل هذا شعورك أيضآ؟
    Vejo que o tamanho da turma continua a diminuir. Open Subtitles أرى أن حجم صفي يتقلص ربما لأنك تطرد الجميع
    Mas eu vejo, que o poder verdadeiro por detrás do trono, é Nanzi. Open Subtitles ولكن أستطيع أن أرى أن القوة الحقيقية وراء العرش نان زي
    Vejo que o Prédio 7 não diminuiu as tuas habilidades. Open Subtitles مؤلم، أليس كذلك ؟ أرى أن المبنى السابع لم يقم بكبح قدرتك
    Vejo que o rapaz abandonou a cama do hospital. Open Subtitles أرى أن الفتى قد تخلى عن سريره فى المُستشفى.
    Prazer em conhecer-te. Vejo que o sentimento é mutuo. Open Subtitles سُررتُ بمُقابلتُكَ - أرى أن الشعور مُتبادل -
    Vejo que o nosso primeiro encontro te deixou com a mão a tremer. Open Subtitles أرى أن يدك مازالت ترتعش منذ لقاءنا الأول
    Vejo que o regresso do vosso filho devolveu-vos a vontade de viver. Open Subtitles أرى أن عوة أبنكِ اليكِ استعادت رغبتكِ فى العيش
    Vejo que o Presidente ainda luta no Congresso pelo orçamento. Open Subtitles أرى أن الرئيس... لا يزال يصارع الكونغرس على الموازنة
    Vejo que o Capitão ligou o alerta do cinto de segurança. Open Subtitles أرى أن الكابتن قام بتشغيل إشارة ربط حزام الأمان
    Vejo que o tempo nada fez para suavizar a sua língua afiada,madame. Open Subtitles أرى أن الوقت لم يفعل أي شيء لتقليل حدة لسانك
    Vejo que o sistema foi desligado para a actualização em 1 de Maio e, de novo, por pouco tempo no dia 3. Open Subtitles حسنا ، أستطيع أن أرى أن النظام أُغلق من أجل التحديث في الأول من مارس و مرة أخرى لفترة وجيزة في الثالث من الشهر
    Vejo que o seu objetivo Era salvar sua măe e sua irmă. Open Subtitles أرى أن أملك الوحيد كان إنقاذ أمك وأختك
    Vejo que o Coronel recuperou novamente o apetite. Open Subtitles أرى أن العقيد بشهية مفتوحة مجددا نعم..
    Vejo que o seu gosto em amizades continua consistente. Open Subtitles أرى أن ذوقك للأصدقاء مازال كما هو
    Vejo que o pequeno molar continua sensível, Poirot. Open Subtitles أرى أن حشوة الضرس التي عملت "عليها لا زالت حساسة يا "بوارو
    Vejo que o teu divórcio te deixou de rastos. Open Subtitles أرى أن طلاقـك تركك محطمـا لأجزاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more