Porque não esqueces essa velha história e segues em frente? | Open Subtitles | لماذا لا ننسى هذه القصة القديمة وعلى هذه الخطوة؟ |
Apenas a velha história: bastardos geram bastardos. | Open Subtitles | : لا شىء سوى القصة القديمة ينجب اللقطاء اللقطاء |
Milho, cereais, tesouros. É a velha história. | Open Subtitles | الذرة والحبوب والكنوز أنها القصة القديمة |
Por estas paragens, é sempre a mesma velha história. | Open Subtitles | في هذا الجزء من العالم القصة قديمة جدا |
Existe uma velha história, onde os Apaches contavam, que... um homem, que atravessava o deserto, encontrou um abutre, do tipo que no Arizona chamam de peru falcão, sentado numa rocha. | Open Subtitles | هناك قصة قديمة تتحدث عن عادات الاباتشى كان رجل يسير فى الصحراء ومر به نسر وهذا النوع يسمونه الصقر التركى في ولاية اريزونا |
E essa velha história entre ela e... como se chamava? | Open Subtitles | وتلك القصة القديمة بينها وبينه ماذا كان اسمه؟ ... |
Só conhecia a velha história de nos ter deixado por uma paciente. | Open Subtitles | كل الذي عرفته هي تلك القصة القديمة التي أخبرتك بها |
A mesma velha história, dizendo mentiras sobre mim. | Open Subtitles | ،نفس القصة القديمة اختلاق الأكاذيب بشأنى |
A velha história do costume, à procura de fama e fortuna... e uma boa reforma. | Open Subtitles | نفس القصة القديمة, البحث عن الشهرة والمستقبل وتقاعد مضمون |
- A mesma velha história. A minha lambreta avaria-se tantas vezes. | Open Subtitles | القصة القديمة نفسها، دراجتي تعطلت أكثر مما تشتغل |
Você espera um dia, por uma velha história. | Open Subtitles | ستتنتظري يوماً واحداً على هذه القصة القديمة جداً |
Não há absolutamente verdade alguma nessa velha história, acredite em mim! | Open Subtitles | لا يوجد أيّ حقيقة عن هذه القصة القديمة صدقيني |
Ouviste a velha história do que acontece quando bebes água da chuva de uma pegada de um lobo. | Open Subtitles | لقد سمعتِ القصة القديمة بشأن ما يحدث لمَن يشرب مياه المطر من أثر قدم ذئب. |
A velha história triste: rapaz consegue dinheiro, vai directo para o nariz. | Open Subtitles | تلك القصة القديمة المحزنة شخص يحصل على بعض المال , يصرف في التباهي |
É a velha história. | Open Subtitles | انها القصة القديمة ,الكثير فى الرأس |
A velha história de sempre, certo? | Open Subtitles | نفس القصة القديمة ، أليس كذلك؟ |
É ainda a mesma velha história | Open Subtitles | لا زالت القصة القديمة نفسها |
É a velha história. | Open Subtitles | القصة القديمة - من الخرق إلى الثروات. |
É sempre a mesma velha história... | Open Subtitles | في هذا الجزء من العالم القصة قديمة جدا |
É uma velha história. Eu disse, "Ouça, Senhora Fournier, seja razoável. | Open Subtitles | إنها قصة قديمة "قُلت " استمعي سيدة (فورنير) كونِ لطيفة |
É só uma velha história para fazê-lo sentir-se melhor por estar apaixonado pela mãe da Cassie. | Open Subtitles | إنها فقط قصة قديمة لتجعلهُ يشعر بشكلٍ افضل "حول كونهِ يحبُ والدة "كاسي |