No Velho Testamento, quando Moisés desce o Monte Sinai com os 10 Mandamentos, ele está perturbado ao ver a sua gente a adorar um bezerro dourado. | Open Subtitles | في العهد القديم عندما يأتي موسى الى اسفل جبل سيناء بالوصايا العشر فهو جدا مستاء لرؤية قومه . يعبدون عجل الثور الذهبي |
Antes de mais, o Novo Testamento é posterior ao Velho Testamento, certo? | Open Subtitles | حسنا, أولا إنجيل العهد الجديد جاء بعد العهد القديم هل نحن متفقون على هذا؟ |
O Velho Testamento fala claramente sobre em mim, e o Novo Testamento também. | Open Subtitles | إنجيل العهد القديم يتحدث عنّى بكل وضوح والعهد الجديد كذلك |
Como sempre, gostaria de começar hoje com algumas das mais espirituais palavras de enaltecimento do Velho Testamento. | Open Subtitles | كالعادة, احب ان ابدأ اليوم باحد بأحد الكلمات الروحانيه من العهد القديم |
Sempre me senti atraída pelo Velho Testamento... Por Deus, o vingativo. | Open Subtitles | لطالما انجذبت إلى العهد القديم الرّب هو المنتقم |
Ussher somou as gerações dos Profetas e dos Patriarcas, as 139 linhagens do Velho Testamento entre Adão e o tempo de Nabucodonosor, e descobriu que o mundo começou em 22 de Outubro no ano de 4004 A.C. | Open Subtitles | و أضافَ أجيال الرُسل و البطاركة ال 139 أب في العهد القديم |
Entendo o Deus do Velho Testamento, cujo poder é absoluto, que reina pelo medo, mas... ele. | Open Subtitles | أنا أفهم العهد القديم جيداً حيث تكون سُلطته مطلقة، والذي يحكم في الخوف ولكن .. هو. |
Eu não preciso da religião para apreciar a ideia da vingança do Velho Testamento. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى الدين لكي أقدر فكرة انتقام العهد القديم |
Eu costumo associar a palavra "fulminar" a um contexto muito particular, que está no Velho Testamento. | TED | وأميل لربط كلمة "غٌرم" مع سياقٍ خاصٍ جدًّا، الّذي هو العهد القديم. |
É o fogo sagrado que destruiu Sodoma e Gomorra no Velho Testamento, são as flechas do céu que destruíram Ramayana, lndora e Atlântida. | Open Subtitles | نار السماء التي دمّرت مملكة "سودوم" و "غوموره" في العهد القديم سينحني العالم بأسره من جديد |
Tecnicamente isso seria mais à moda do Velho Testamento. | Open Subtitles | "عملياً، هذا سيكون على طريقة "العهد القديم |
Todas as receitas contra a homossexualidade são retiradas do Velho Testamento. | Open Subtitles | نعم - كل التحريمات - المتعلقة بالشذوذ الجنسى جاءت من العهد القديم |
Baseado no Velho Testamento. Uma epopeia bíblica. | Open Subtitles | مبني على أساس"العهد القديم"و"الملحمة التوراتية" |
Isso é no Velho Testamento. | Open Subtitles | حسناً، ذلك كان في العهد القديم |
Mas a verdade é que o Deus do Velho Testamento é um filho da mãe. | Open Subtitles | إبراهيم " أن يفعل شيئاً مماثلاً " لكن الحقيقة هذا العهد القديم يبدوا غريباً |
Apesar do que diz a Bíblia dela, estudos arqueológicos recentes indicam que, embora sejam mencionados camelos no Velho Testamento, só apareceram no Médio Oriente, centenas de anos depois. | Open Subtitles | بغض النظر عما يقوله إنجيلها الدراسات الأثرية الأخيرة تشير إلى أنه بالرغم من ذِكر الجمال في كتاب العهد القديم فإنها لم تتواجد في الشرق الأوسط إلا بعد مئات السنين |
Leviatã é um monstro marinho do Velho Testamento. | Open Subtitles | "الطاغوت" هو وحش بحري في "إنجيل" العهد القديم |
Tipo, Velho Testamento, Novo Testamento. | Open Subtitles | مثل "العهد القديم"، رب "العهد الجديد" في النعيم. |
Não vou nessas merdas do Velho Testamento, meu. | Open Subtitles | وأنا لست مع هراء العهد القديم يا صاح. |
Não. O Velho Testamento. | Open Subtitles | . لا، إنه من العهد القديم |