"velhos costumes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الطرق القديمة
        
    • العادات القديمة
        
    Falas de progresso e acabar com velhos costumes e no entanto achas que uma mulher precisa de protecçao. Open Subtitles أنت تتحدث عن التقدم وتسقط الطرق القديمة ومع هذا تظن أن المرأة مازالت بحاجة لحمايتك
    A razão pela qual estamos todos aqui é porque os velhos costumes falharam. Open Subtitles سبب وجودنا كلنا هنا أن الطرق القديمة قد خيبت أملنا
    Temos de voltar aos velhos costumes. Open Subtitles نعم. يجب أن نعود إلى الطرق القديمة
    Acho que os velhos costumes não morrem fácil, não é? Open Subtitles أعتقد بأن العادات القديمة لا تموت لديك بسهولة، أليس كذلك؟
    Adultos clandestinos devem esquecer os velhos costumes para o bem de muitos. Open Subtitles البالغين المختبئين يجب أنْ يتركوا العادات القديمة لمصلحة الأغلبية
    Mas tu e os teus homens seguiram os velhos costumes do Bushido. Open Subtitles ولكن أنت ورجالك اتبعتم الطرق القديمة للـ"بيشدو"
    Os velhos costumes estão mortos. Open Subtitles الطرق القديمة قد انتهت
    Os velhos costumes estão no seu sangue. Open Subtitles الطرق القديمة تجري في دمه.
    Como nos sentimos sobre velhos costumes? Open Subtitles بماذا نشعر حيال العادات القديمة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more