| Bem, por vezes velhos hábitos morrem dificilmente. | Open Subtitles | حسنا .احيانا يصعب التخلص من العادات القديمة. |
| É difícil livrar-se de velhos hábitos, acho eu. | Open Subtitles | العادات القديمة لا تموت بسهولة على ما أظن |
| Os velhos hábitos custam a desaparecer, ainda mais quando se era da marinha. | Open Subtitles | العادات القديمة تزول بصعوبة وهي أصعب على رجال البحرية القدماء |
| E tu, calculo, voltaste aos velhos hábitos. | Open Subtitles | وأنتِ , أعتقد بأنكِ تطلقين على هذا عادات قديمة |
| Cocaína. Aparentemente, o Mr. Jimenez nunca abandonou os seus velhos hábitos. | Open Subtitles | "كوكايين، يبدو أنّ السيّد (خيمينز) لم يتخلَّ عن عاداته القديمة مطلقاً" |
| Já não exerce, mas velhos hábitos não desaparecem. | Open Subtitles | انتِ لاتزاولين تلك المهنة الان ولكنها عادة قديمة لديكِ |
| Ter mais cuidado, evitar velhos hábitos, o pessoal de sempre. | Open Subtitles | أكبح زمامي، أبتعد عن العادات القديمة ونفس الناس |
| Acho que os velhos hábitos são difíceis de morrer. | Open Subtitles | أظنّ بأنّ العادات القديمة لا تزول بسهولة |
| velhos hábitos custam a mudar e caso vocês se queiram ainda encontrar para as vossas conversas da manhã este portátil tem uma ligação para mim. | Open Subtitles | العادات القديمة تموت بصعوبة و اذا اردتم ان نلتقي كما اعتدم من اجل ثرثرة الصباح اذا هذه الطاولة ستظل محجوزة بإسمي |
| velhos hábitos, eu sei, mas acabei de finalizar. Acabei. | Open Subtitles | العادات القديمة, أعلم لكنني أنهيت دوري, انتهيت |
| velhos hábitos são difíceis de ultrapassar, mas têm de desaparecer. | Open Subtitles | قد يصعب التخلص من العادات القديمة لكن يجب أن أتخلص منها رغم كل شيء |
| Mas mesmo assim tive de piorar a situação. Parece que velhos hábitos são difíceis de perder. | Open Subtitles | ولكن أحببت أن أعذبك أظن أن العادات القديمة لا تزول بسهولة |
| Só não quero ver-te a regressar a nenhum dos teus velhos hábitos. | Open Subtitles | أنا سيمنع الوحيد الذي يرتد إلى العادات القديمة. |
| O mundo é um sítio severo para se enfrentar sozinho, e os velhos hábitos não morrem facilmente, como uma música que não sai da cabeça. | Open Subtitles | العالم مكان صعب لتواجه وحدها و العادات القديمة لا تموت بسهولة مثل لحن لا يمكنك إخراجه من راسك. |
| - Talvez não. Às vezes há conforto nos velhos hábitos. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، هناك راحة في العادات القديمة. |
| Os velhos hábitos custam a morrer. | Open Subtitles | أعتقد العادات القديمة لا تموت بسهولة. |
| Ao qual eu respondo, "velhos hábitos não se perdem facilmente." | Open Subtitles | "و أنا أرد على هذا: "العادات القديمة من الصعب التخلص منها |
| Por mais que a admire e respeite, se não resolver este caso, receio que fique nervosa e volte aos velhos hábitos. | Open Subtitles | بقدر إعجابي و إحترامي لها إن لم أحل هذه القضية أخشى أنها ستنهار و تعود إلى عادات قديمة |
| É mais os velhos hábitos do que a velhice. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه عادات قديمة وليست شيخوخة |
| Lamento. velhos hábitos. | Open Subtitles | آسف بهذا الشأن عادات قديمة |
| velhos hábitos, sabe. Difíceis de deixar. | Open Subtitles | عادة قديمة.من الصعب التوقف عنها |
| Quero dizer, estamos a tentar melhorar, mas é difícil largar velhos hábitos. | Open Subtitles | أَعْني، أننا نحاول أن نغير من تصرفاتنا لا كن العادات السيئة صعبة التغيير |