"velocidade máxima" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السرعة القصوى
        
    • سرعتها القصوى
        
    • سبيد
        
    • بأقصى سرعة
        
    • السرعه القصوى
        
    • أقصى سرعة
        
    • بالسرعة القصوى
        
    • بكامل السرعة
        
    • سرعة قصوى
        
    • سرعتك القصوى
        
    O que o herói faria à rapariga seria matematicamente o mesmo que lançá-la numa nave espacial à velocidade máxima. TED ما الذي فعله البطل للخارق للفتاة يماثل رياضيًا ركضها مع مكوك فضاء على السرعة القصوى
    Oficial de quarto, velocidade máxima. Esquerda, 40 graus. Open Subtitles ضابط المراقبة، السرعة القصوى اتجه إلى اليسار 40 درجة
    Sabemos a velocidade máxima de uma nave de reconhecimento. Open Subtitles نعرف السرعة القصوى لسفينة الاستطلاع من مهمتنا إلى نيتو.
    Se te encontras num veículo fraco, com um alto centro de gravidade e velocidade máxima de 100 km/h. Open Subtitles و لو وجدت نفسك في مركبة أضعف مع ثقل في المركز و سرعتها القصوى هي ستون
    Odeio dizer isso, mas no "velocidade máxima" Open Subtitles أتعلمون ، أنا لا أريد أن أتطرق لهذا ، و لكن في فيلم "سبيد"
    Há uns 15 cavalos a correr à velocidade máxima para manter este palco iluminado. TED إذا نحتاج إلى 15 حصان يركضون بأقصى سرعة فقط لإبقاء إضاءة المسرح
    Levando à nossa velocidade máxima de apenas Hetch 2 Open Subtitles قبطان السرعه القصوى وهى الأن بالكاد هتش إتنين
    Chefe da Vigia às Manobras. velocidade máxima. velocidade máxima. Open Subtitles للأمام بأقصى سرعة ، أيها المشرف أستعد للمناورة أعطني أقصى سرعة لديك
    Segundo os meus cálculos, mesmo à velocidade máxima, o Coronel O'Neill e o Teal'c estarão mortos quando eles chegarem. Open Subtitles حتى مع السرعة القصوى لسفينة الاستطلاع الكولونيل أونيل وتيلك سيكونوا ميتين حتى وصولهم
    velocidade máxima, 100 metros por segundo, ponta com três lâminas, flecha de carbono, penas em espiral. Open Subtitles السرعة القصوى 328 قدم في الثانية، ثلاثة شفرة معلومات سرية، رمح الكربون، حلزونية الريش على السهم.
    O maior navio da Terra desloca-se a 22,5 nós, quase a velocidade máxima. Open Subtitles أكبرُ سفينة على الأرض مُنطلقة بسرعة 22.5 عقدة بحرية السرعة القصوى تقريباً.
    A velocidade máxima é agora 5 Kms/h e nº2: as baterias só duram uma hora Open Subtitles الأولى: السرعة القصوى الآن هي خمسة كيلو ميترات في الساعة الثانية:
    Sabes qual é a velocidade máxima que este carro dá? Open Subtitles شغل السيارة ماذا تعتقد أن تكون السرعة القصوى لهذه السيارة؟
    Ontem diminuímos o raio de busca, baseado na velocidade máxima do cavalo do Cavaleiro. Open Subtitles بالأمس، قمنا بتضييق دائرة البحث بُناءً على اعتمادنا عن تقديرات السرعة القصوى للفارس و هو بصَهْوة جواد‏ه
    A velocidade máxima tem de estar por volta dos 320 km/h... O que tem. Open Subtitles السرعة القصوى يجب ان لاتقل عن 200 ميل في الساعة وهذا يعني
    E a velocidade máxima é limitada a 420 km/h Open Subtitles وتصل سرعتها القصوى يقتصر على 261 ميلا في الساعة.
    Na sequência do filme de sucesso em 1994 "velocidade máxima", Open Subtitles لتتمة فيلم "سبيد" سنة 1994،
    Em velocidade máxima, ajustando a distância e o grau de miniaturização, o submarino poderia passar pelo coração em exatamente 57 segundos. Open Subtitles عند السرعه القصوى عدل المسافه للدرجه التى فى التصميم هذه الغواصه يجب ان تصل الى القلب فى 57 ثانيه بالظبط
    Qual a velocidade máxima que conseguiu nesta máquina? Open Subtitles ما أقصى سرعة قدتَ بها قاطرةً كهذه لوحدها؟
    Agora é velocidade máxima até ao fim do campeonato. Open Subtitles انه القيادة بالسرعة القصوى للانتهاء و الفوز بالبطولة
    Cessar o zigue-zague até a névoa limpar. velocidade máxima. Open Subtitles اوقف الحركة المتعرجة حتى ينجلي الضباب ، للأمام بكامل السرعة
    0 aos 100 em menos de 5 segundos, velocidade máxima de 260 e sem suporte para copos... Open Subtitles تصل سرعة 60 بخمس ثوان سرعة قصوى 160, وبدون حامل للأكواب
    Imagino que a tua velocidade máxima seja à volta de mil quilómetros por hora? Open Subtitles أعتقد أن سرعتك القصوى ما بين 600 و 700 ميل بالساعة؟ أكثر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more