O que o herói faria à rapariga seria matematicamente o mesmo que lançá-la numa nave espacial à velocidade máxima. | TED | ما الذي فعله البطل للخارق للفتاة يماثل رياضيًا ركضها مع مكوك فضاء على السرعة القصوى |
Oficial de quarto, velocidade máxima. Esquerda, 40 graus. | Open Subtitles | ضابط المراقبة، السرعة القصوى اتجه إلى اليسار 40 درجة |
Sabemos a velocidade máxima de uma nave de reconhecimento. | Open Subtitles | نعرف السرعة القصوى لسفينة الاستطلاع من مهمتنا إلى نيتو. |
Se te encontras num veículo fraco, com um alto centro de gravidade e velocidade máxima de 100 km/h. | Open Subtitles | و لو وجدت نفسك في مركبة أضعف مع ثقل في المركز و سرعتها القصوى هي ستون |
Odeio dizer isso, mas no "velocidade máxima" | Open Subtitles | أتعلمون ، أنا لا أريد أن أتطرق لهذا ، و لكن في فيلم "سبيد" |
Há uns 15 cavalos a correr à velocidade máxima para manter este palco iluminado. | TED | إذا نحتاج إلى 15 حصان يركضون بأقصى سرعة فقط لإبقاء إضاءة المسرح |
Levando à nossa velocidade máxima de apenas Hetch 2 | Open Subtitles | قبطان السرعه القصوى وهى الأن بالكاد هتش إتنين |
Chefe da Vigia às Manobras. velocidade máxima. velocidade máxima. | Open Subtitles | للأمام بأقصى سرعة ، أيها المشرف أستعد للمناورة أعطني أقصى سرعة لديك |
Segundo os meus cálculos, mesmo à velocidade máxima, o Coronel O'Neill e o Teal'c estarão mortos quando eles chegarem. | Open Subtitles | حتى مع السرعة القصوى لسفينة الاستطلاع الكولونيل أونيل وتيلك سيكونوا ميتين حتى وصولهم |
velocidade máxima, 100 metros por segundo, ponta com três lâminas, flecha de carbono, penas em espiral. | Open Subtitles | السرعة القصوى 328 قدم في الثانية، ثلاثة شفرة معلومات سرية، رمح الكربون، حلزونية الريش على السهم. |
O maior navio da Terra desloca-se a 22,5 nós, quase a velocidade máxima. | Open Subtitles | أكبرُ سفينة على الأرض مُنطلقة بسرعة 22.5 عقدة بحرية السرعة القصوى تقريباً. |
A velocidade máxima é agora 5 Kms/h e nº2: as baterias só duram uma hora | Open Subtitles | الأولى: السرعة القصوى الآن هي خمسة كيلو ميترات في الساعة الثانية: |
Sabes qual é a velocidade máxima que este carro dá? | Open Subtitles | شغل السيارة ماذا تعتقد أن تكون السرعة القصوى لهذه السيارة؟ |
Ontem diminuímos o raio de busca, baseado na velocidade máxima do cavalo do Cavaleiro. | Open Subtitles | بالأمس، قمنا بتضييق دائرة البحث بُناءً على اعتمادنا عن تقديرات السرعة القصوى للفارس و هو بصَهْوة جواده |
A velocidade máxima tem de estar por volta dos 320 km/h... O que tem. | Open Subtitles | السرعة القصوى يجب ان لاتقل عن 200 ميل في الساعة وهذا يعني |
E a velocidade máxima é limitada a 420 km/h | Open Subtitles | وتصل سرعتها القصوى يقتصر على 261 ميلا في الساعة. |
Na sequência do filme de sucesso em 1994 "velocidade máxima", | Open Subtitles | لتتمة فيلم "سبيد" سنة 1994، |
Em velocidade máxima, ajustando a distância e o grau de miniaturização, o submarino poderia passar pelo coração em exatamente 57 segundos. | Open Subtitles | عند السرعه القصوى عدل المسافه للدرجه التى فى التصميم هذه الغواصه يجب ان تصل الى القلب فى 57 ثانيه بالظبط |
Qual a velocidade máxima que conseguiu nesta máquina? | Open Subtitles | ما أقصى سرعة قدتَ بها قاطرةً كهذه لوحدها؟ |
Agora é velocidade máxima até ao fim do campeonato. | Open Subtitles | انه القيادة بالسرعة القصوى للانتهاء و الفوز بالبطولة |
Cessar o zigue-zague até a névoa limpar. velocidade máxima. | Open Subtitles | اوقف الحركة المتعرجة حتى ينجلي الضباب ، للأمام بكامل السرعة |
0 aos 100 em menos de 5 segundos, velocidade máxima de 260 e sem suporte para copos... | Open Subtitles | تصل سرعة 60 بخمس ثوان سرعة قصوى 160, وبدون حامل للأكواب |
Imagino que a tua velocidade máxima seja à volta de mil quilómetros por hora? | Open Subtitles | أعتقد أن سرعتك القصوى ما بين 600 و 700 ميل بالساعة؟ أكثر؟ |