Aumente a velocidade para regular. Volte à esquerda para a rota 2-7-0. | Open Subtitles | أيها الملازم ماهوني ، الكابتن يتحدث أرفع السرعة إلى السرعة المتوسطة |
Oficial de Acções Tácticas, casco 72871 aumentou velocidade para 25 nós. | Open Subtitles | منسق العمل، المسار السطحي 72871 يزيد السرعة إلى 25 عقدة |
Econojet 2166, reduzir velocidade para 170 nós. | Open Subtitles | ايكونوجيت2166, قلل السرعة إلى 170 عقدةِ. |
A toda a velocidade para Vulcano. | Open Subtitles | أقصى سرعة إلى "فولكان." سيد (تشيكوف)، خذ الأسير للأسفل. |
Vocês, pessoal, não têm outra velocidade para além de "passear"? | Open Subtitles | ألديكم سُرعة آخرى غير تجولكم هذا؟ |
Então vais fazer o seguinte. Vais baixar para 6 metros e reduzir a velocidade para 250 nós. | Open Subtitles | هذا ما ستفعله, سنهبط حتى ارتفاع 20 قدماً ونخفف السرعة إلى 250 عقدة |
Ponte, daqui é o Imediato. Reduzam a velocidade para 4 nós. | Open Subtitles | القيادة، هنا الضابط التنفيذي قلل السرعة إلى 4 عقد |
Aumentar velocidade para 26 nós e reprogramar. | Open Subtitles | ضاعف السرعة إلى 26 عقدة و أعد حساباتك |
Aumentar velocidade para 18 nós. | Open Subtitles | أرفع السرعة إلى 18 عقدة |
Melhor velocidade para Regula Um. | Open Subtitles | أقصى سرعة إلى "ريجولا 1" |
Conheces alguém com velocidade para ajudar-me, Ramon? | Open Subtitles | حقاً؟ هل تعرف أي أحد يملك سُرعة ليساعدني يا (ريمون)؟ |