"vem ter connosco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تأتي إلينا
        
    • قابلنا
        
    • سيلحق بنا
        
    • انضمي لنا
        
    As pessoas acham que coisas vem ter connosco enquanto estamos a dormir. Open Subtitles الناس يقولون بأن هذه الأشياء تأتي إلينا عندما ننام.
    Temos tentado ir buscar o ouro ao cofre, agora o cofre vem ter connosco. Open Subtitles حاولنا أَنْ نحصل _BAR_ على الذهب من الخزنة، الآن الخزنة تأتي إلينا.
    vem ter connosco ao parque, depois da escola, para treinar. Open Subtitles قابلنا للتمرين غداً, بعد المدرسة, في المنتزه
    - Sim, ouvi. Está bem. vem ter connosco no fim da estrada da velha serração. Open Subtitles حسناً، قابلنا عند قمة طريق المنشرة القديمة.
    E agora vem ter connosco. Open Subtitles و الآن سيلحق بنا
    Onde está? Ele vem ter connosco. Open Subtitles لقد قال بأنهُ سيلحق بنا.
    vem ter connosco. Open Subtitles انضمي لنا عندما تصبحين مستعدة
    A vida vem ter connosco a partir da escuridão. Open Subtitles ... الحياة تأتي إلينا من خارج الظلام
    Aqui é o Sr. Stroog. vem ter connosco à porta do estúdio daqui 20 minutos. Open Subtitles سيد ستروج قابلنا في باب الإستوديو في 20
    vem ter connosco ao pátio daqui a 15 minutos. Open Subtitles قابلنا في غرفة الطعام بعد 15 دقيقة
    Andy, vem ter connosco ao carro. Open Subtitles آندي, تعال قابلنا في السيارة
    vem ter connosco à aula de natação em que inscreveste o Marvin. No "Amigos-Bolha"? Open Subtitles قابلنا في درس السباحه التي من الواضح انك اشركت (مارفن) فيه
    Vou mandar-te a morada. vem ter connosco. Open Subtitles سأرسل لك العنوان قابلنا هناك
    Vamos, Pete._BAR_ O Clark vem ter connosco depois. Open Subtitles هيّا (بيت)، (كلارك) سيلحق بنا فيما بعد
    vem ter connosco! Open Subtitles انضمي لنا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more