"vencem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يفوزون
        
    • تفوز
        
    • يفوز
        
    • فازوا
        
    • يربحون
        
    • ينتصرون
        
    • يتقدمون
        
    • لاعبوا
        
    (Risos) Essas autonomeações quase nunca vencem. TED هؤلاء الذين رشحوا أنفسهم تقريباَ لا يفوزون
    Os soviéticos vencem porque pegam nesse talento, e utilizam-no dentro dum sistema que está desenhado para a melhoria da equipa. Open Subtitles والسوفييت يفوزون لأنهم يستغلون تلك الموهبة لتحسين أداء الفريق ككل
    Hoje vencem todos os que têm poucas probabilidades. Open Subtitles إن الأحصنة غير المرجح فوزها , تفوز اليوم
    Você sabe por que o Yankees sempre vencem Frank? Open Subtitles أتعرف لماذا يفوز فريق اليانكيز دائما يا فرانكى؟
    Os Wolfbats vencem o campeonato pelo 4º ano seguido... Open Subtitles إنها القاضية ن وولف باتز فازوا بالبطولة للمرة الرابعة
    Mas os que desafiam nunca vencem, por uma boa razão. Open Subtitles ولكن المتمردين لا يربحون أبداً لسببٍ وجيه
    Mas as pessoas boas vencem no final. Open Subtitles لاكن الناس الأخيار ينتصرون في النهاية
    O defensor dos Jayhawks engoliu aquela finta e os Miners vencem por um. Open Subtitles مدافعواجايهاوكسوقعوا فى الخدعه، وعمّال المناجم يتقدمون بنقطه.
    O xerife, o príncipe John, os Cavaleiros Negros, todos vencem. Open Subtitles " الشريف " والأمير " جون "، والمحارب الأسود هم سوف يفوزون
    Todas as vezes que nos irritam, eles vencem. Open Subtitles كل مرة يجعلوننا فيها نجوع, هم يفوزون
    Os Bibliotecários vencem com electromagnestismo! Open Subtitles أمنـــاء المكتبة" يفوزون بالماس الكهربائي!
    Dizemos aos nossos filhos que não importa se eles vencem ou perdem. Open Subtitles نُخبر أطفالنا بأنّه لا يهم أن تخسَر أو تفوز,
    Há um tempo e um lugar para máquinas... mas no final do dia, são as botas no chão que vencem as guerras. Open Subtitles هناك وقت ومكان للآلات ولكن في نهاية المطاف فهي تخدم الأرض التي تفوز بالحرب
    Após uma corrida excitante, os comprimidos para a hiper-tensão vencem novamente. Open Subtitles بعد السباق الحماسي، حبوب ضغط الدم تفوز مرة أخرى.
    Isso é o que os bons fazem, ou os maus vencem. Open Subtitles ذلك ما يتوجب على الأشخاص الطيبين فعله. وإلا يفوز الوحش.
    Os Lakers vencem, no prolongamento, amigos! Open Subtitles ليكرز يفوز في الوقت الضائع مشجعي بوسطون؟
    A não ser que morramos nesta estrada montanhosa e gelada. Aí eles vencem para sempre. Open Subtitles إلا إذا متنا على الطريق الجليدية الجبلية بعدها سيكونوا قد فازوا للأبد
    Os Westdale Bay Beavers vencem o jogo na última jogada! Open Subtitles الويست بريفز فازوا في اللحظه الحاسمة
    Os bonzinhos sempre vencem, não é, Tomás? Open Subtitles إنَّ الأشخاص الطيبين دائماً ما يربحون, أليسَ كذلكـ يا توماس؟
    Amadores não vencem Opens. Open Subtitles الهواه لا يربحون البطولات المفتوحه
    Numa semana ele disse: “Aqueles que entram numa batalha e vencem, "vão querer continuar, "e os que perdem "vão querer regressar para vencer.” TED أسبوعا واحدا لقد قال، "أولائك الذين يذهبون للقتال و ينتصرون سيرودون العودة، و أولائك الذين يهزمون سيريدون العودة للإنتصار."
    Cager a marcar à tabela e os Miners vencem por três! Open Subtitles كاجريدورفى الهواءويسجل. وعمّال المناجم يتقدمون بثلاثة نقاط!
    Essa foi difícil. Os "Aquece-bancos" vencem por 3 a 2. Os vidros de Brookdale partiram-se. Open Subtitles كان هذا قريبا، (لاعبوا الإحتياط)، 3-2 اما "بروكديل" فقط تحطموا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more