"vencido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفوز
        
    • هزيمة
        
    • فاز
        
    • يهزم
        
    • الخاسر
        
    • التغلب
        
    • هزيمته
        
    • تهزم
        
    • فزنا
        
    • فازت
        
    • انتصر
        
    • مهزوم
        
    • يُهزم
        
    • يُهزَم
        
    • يفز
        
    Na sua imensa sabedoria, ele sabe que o Combate Mortal... não pode ser vencido com traição. Open Subtitles في حكمته العظيمة إنه يعرف في مورتال كومبات لا يمكن الفوز بالخداع
    Mas o que nos ensina é que o Ébola pode ser vencido. TED لكن ما نتعلمه، هو أنه بإمكاننا هزيمة الايبولا.
    Sem não fosse isso, o novo Governo nunca teria vencido. Open Subtitles بدون ذلك، فإن الحكومة الجديدة لم يحدث ان فاز.
    Mas aquele que ressuscitou os mortos não podia ser vencido pela morte. Open Subtitles و لكن من أيقظ الموتى لا يمكن أن يهزم بالموت
    O vencido retira-se e o exausto, mas triunfante vencedor regressa para a fêmea. Open Subtitles الخاسر يتراجع و المنتصر منهك يعود إلى الأنثى. في هذا الوقت هي جاهزة له.
    Eu queria que ela tivesse vencido àquele tipo. Open Subtitles أتمنى لو أنها إستطاعت التغلب على ذلك الشخص
    O velho Blucher. Foi vencido e recuou umas boas dezoito milhas. Open Subtitles بلوخر تراجع للخلف ثمانية عشر ميلا بعد هزيمته
    Tal como a vitória, só és vencido quando quiseres. Open Subtitles لن تهزم أبدا إلا حينما تقرر ذلك بنفسك
    Ele não pode ser vencido por força, Neh? Open Subtitles لا يمكن الفوز به باستخدام القوة فقط ، هه؟
    O jogo só pode ser vencido através da prossecução aparentemente de objectivos opostos e em simultâneo. Open Subtitles إن اللعبة لايمكن الفوز فيها إلا عن طريق مطاردة الأهداف المقابلة في وقتٍ واحد.
    - Ele teria vencido a eleição se não fosse pela contribuição do seu pai? Open Subtitles هل كان بإستطاعته الفوز لو لم يدعمه والدك بالمال؟
    Mesmo a esta escala, mesmo com o rápido crescimento a que assistimos neste ambiente, sabemos hoje que o Ébola pode ser vencido. TED حتى على هذا المستوى، حتى مع هذا النمو السريع الذي رأيناه في تلك البيئة، فإننا نعلم جيداً، أنه بإمكاننا هزيمة الإيبولا.
    Como é que um bébé sem qualquer talento mágico extraordinário pode ter vencido o maior feiticeiro de todos os tempos? Open Subtitles كيف أمكن لطفل لا يتمتع بموهبة سحرية البتة قادرا على هزيمة أعظم ساحر عرفه التاريخ؟
    - Bem, nunca na história do Super Club ninguém tinha vencido o empregado do mês 18 vezes consecutivas. Open Subtitles لم يسبق بتاريخ المتجر ان فاز احد بلقب موظف الشهر 18 مره متتاليه
    Talvez se tivesse um cheirinho de estragão, tivesse vencido. Open Subtitles حسناً لربما لو كان به رشة تاريجون لكان قد فاز
    Consegues pensar em mais alguém que possa ter vencido os Goa'uid? Open Subtitles هل من الممكن أن تفكر فى أحد أخر من الممكن أن يهزم الجواؤلد؟
    O vencedor ganha 3.000 em dinheiro. O vencido vai para casa. Open Subtitles الفائز يحصل على ثلاث آلاف دولار نقدا و الخاسر يعود إلى منزله
    Meu Deus, nunca ninguém me tinha vencido num jogo de bebida. Open Subtitles يا إلهي .. لم يسبق لأحد التغلب علي في لعبة الشرب
    Se ele ainda nos está a seguir depois de ter sido vencido no mercado, Open Subtitles اذا كان لا يزال مصراً على ملاحقتنا حتى بعد هزيمته في السوق
    Deixaste-te ser vencido. Open Subtitles تركت نفسك تهزم.
    Sabes o que significa termos vencido o torneio, certo? Open Subtitles أنت تعرف مالذي يعنيه الان بعد ان فزنا بالبطولة, صح؟
    Sabia que ia haver vítimas, mas quando a porta para o meu bunker explodiu, ainda não sabia qual lado tinha vencido. Open Subtitles وعرفت أنّ الضحايا ستقع لكن حالما خلع باب مستودعي كنت لا أزال غير واثق من الجهة التي فازت
    Devolve-os. É muito cedo para presentes. Nada foi vencido. Open Subtitles أعدهم، من السابق لأوانه احتضان الهدايا، فلا شيء انتصر
    - Estás vencido, Leondegrance! Open Subtitles أنت مهزوم ليونديجرانس
    Estou certo, da perspectiva do Casey, de que houve um esforço adicional para não ser vencido por um tipo com uma perna partida. Open Subtitles "أنا متأكد أن "ستونر بذل مجهودا جبار هنالك لكي لا يُهزم من طرف شخص ذو رجل مكسورة
    Ele era facilmente vencido pelos escaladores, e hoje destruiu-os. Open Subtitles كان يُهزَم بسهولة على يد المتسلقين و اليوم هو يدمرهم
    Não é por ele nunca ter vencido que eu não consiga vencer. Open Subtitles فقط لانه لم يفز بالبطوله هذا لا يعنى اننى لا استطيع ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more