"vendê-las" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بيعها
        
    • بيعهم
        
    • بيعه
        
    • ببيعها
        
    • ببيعهم
        
    • أبيعها
        
    • نبيعها
        
    • يبيعهم
        
    Provavelmente não quer vendê-las para pagar as despesas médicas. Open Subtitles ربما لم ترغب في بيعها لدفع فواتيرها الطبية
    Nunca pensaste vendê-las, nem mesmo àquela mulher, a irmã, pois não? Open Subtitles لم تكن في نيتك بيعها ابدا ولا حتى لتلك المرأة الراهبة، أليس كذلك؟
    Não tinha a certeza se estavas a falar a sério acerca de vendê-las como ornamento de jardim. Open Subtitles لم أكن متأكدا اذا كنت جادة عن بيعها باعتبارها تجهيزات حديقة
    Pensei vendê-las no Ebay. Open Subtitles لقد فكرت فى بيعهم على الانترنت
    Não sei, roubar o dinheiro por roubar e depois... vendê-las a um receptor de um traficante de armas, não me parece do Neal. Open Subtitles لا أدري سرقة المال لمجرد أخذه و بعدها بيعه لتاجر أسلحة
    Na verdade, ganhava bem com isso, a vendê-las às amigas e vizinhas. Open Subtitles في الحقيقة لقد أنشأت عملاً جيداً بذلك قامت ببيعها للأصدقاء و الجيران
    Com a equipa que juntou, o Bennett foi extremamente eficaz a roubar armas e vendê-las no mercado negro global. Open Subtitles ومع الفريق الذى كونة فان بيننت يقوم بسرقة الاسلحة ويقوم ببيعهم فى السةق السوداء
    É suposto eu vendê-las, Open Subtitles يفترض بي أن أبيعها.
    Enganávamos as pessoas que queriam comprar as pedras, e quando iam para vendê-las descobriam que não valiam assim tanto. Open Subtitles اعتدنا انا وجاكي استثمار اموالنا في ازوان الحديد الملونه وعندما كنا نبيعها كانوا يكتشفون انها ليست سيئه لهذا الحد
    Poderia facilmente vendê-las e seguir a minha vida, sabe. Open Subtitles أوتدري؟ بوسعي بيعها بسهولة و أنتهي من الأمر تماماً، كما تعلم
    Queria saber se alguém tentou vendê-las. Open Subtitles كنتُ أتساءل لو حاول أحد ما بيعها لتاجر سلع مسروقة.
    E teve a ideia de encontrar as armas e vendê-las no mercado negro. Open Subtitles و جائته فكرته العظيمة بأخذ هذه الأسلحة و بيعها بالسوق السوداء
    Parece que o seu hábito era vendê-las a um atacadista. Open Subtitles يبدو أن كان ينوي بيعها لأحدهم بعدها بساعات
    Não faço ideia de como vendê-las. Tem de ser o Ben. Open Subtitles لقد اشترينا هذه الاشياء اللعينة ليس لدينا أدنى فكرة عن كيفية بيعها
    Posso vendê-las no mercado no domingo, ou posso servi-las àquelas cadelas para o jantar. Open Subtitles يُمكنني بيعها في سوق المزارعين بيوم الأحد أو يُمكنني إطعامها لتلك العاهرات على العشاء
    Eles devem ter tentado vendê-las. Open Subtitles أعني لابد أنهم سيحاولون بيعها في نقطة ما
    - Consegues vendê-las a esse preço? Open Subtitles ترين مدى احتياجي لهم دائما... هل يمكنك بيعهم لذلك؟
    O que consta é que anda a tentar vendê-las. Open Subtitles -الإشاعات في الشارع تقول أنك تحاول بيعهم
    - e ajudar a vendê-las. Open Subtitles -ووافق أيضاً على المُساعدةٍ فى بيعهم
    Além disso, podes sempre vendê-las a algum idiota. Open Subtitles وبالإضافة إلى ذلك بإمكاننا بيعه للحمقى دائماً
    Eu gasto 600 dólares por mês em velas perfumadas no mercado agrícola só porque está uma gaja toda boa a vendê-las. Open Subtitles انا انفق 600$ في الشهر في الشمعات المعطرة من سوق المزارعين لان هنالك فتاة مثيرة تقوم ببيعها
    Pensávamos que iria vendê-las depois da morte da mulher. Open Subtitles هل تعتقد بأنه سوف يقوم ببيعهم بعد وفاة زوجته ؟
    Tem de me deixar vendê-las! Open Subtitles يجب أن تتركني أبيعها.
    Queres vendê-las para comprar um motor novo para o teu barco? Open Subtitles ربما يمكننا أن نبيعها ونضيف المال إلى مال المحرك، إن شئت؟
    Estava um tipo a vendê-las na 8ª Avenida, e pensei: Open Subtitles هذا الرجل كان يبيعهم على الناصيه ولقد فكرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more