"venda na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للبيع في
        
    Este aparelho está à venda na Europa mas não está nos EUA, e provavelmente não estará num futuro próximo. TED وهذا الجهاز متاح للبيع في أوروبا ولكنه وغير متاح في الولايات المتحدة، وربما لن يكون في وقت قريب.
    Se a tua vítima foi baleada com essa arma hoje, e não estava à venda na loja dos Rinaldi, então é lógico que o teu assassino levou-a lá. Open Subtitles ولم يكن المسدس للبيع في محل ريندالي اذاً يجب بأن يكون القاتل قد احضره هنا
    Literalmente, tudo o que é criado e posto à venda na economia global é imediatamente inferior no momento em que é produzido pois é uma impossibilidade matemática fazer os produtos mais cientificamente avançados, eficientes e estrategicamente sustentáveis. Open Subtitles وبالتالي تظل في متناول المستهلك. حرفياً ، كل شيء منتج معروض للبيع في الإقتصاد العالمي يصبح قديماً
    Mostrem a quem está a ver este julgamento, que a justiça não está à venda na nossa cidade. Open Subtitles اظهروا للعالم الذين يشاهد المحكمة .أن العدالة ليست للبيع في مدينتنا
    E eu sei... que haverão cupcakes fantásticos à venda na barraca de doces. Open Subtitles ..وبالحقيقة أعلم بأنه سيكون هناك البعض من الكعك الخيالي للبيع في كشك المخبز
    Deve haver muita à venda na fronteira do Texas. Open Subtitles ربما يعرض الكثير منه للبيع في تكساس
    Eles estão à venda na zona de electrodomésticos. Open Subtitles هم للبيع في بيت الالكترونيات
    O catálogo Belvedere, à venda na Barnes Noble em Wilshire. Open Subtitles كُتيب (بلفيدير) للبيع في (بارنز أند نوبل) بـ(ويلشاير)
    Há uma pequena vinha para venda, na Dordonha. Open Subtitles هناك كرم صغير معروض للبيع في (دوردونيي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more