"vender-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تبيع
        
    • بيعنا
        
    • يبيعنا
        
    • ستبيعنا
        
    • سيبيعوننا
        
    Elas tentam vender-nos coisas e nós a elas. Open Subtitles وهم يُحاولونَ ان يبيعون إليك أشياء. تُحاولُ ان تبيع إليهم أشياء.
    Aquela charlatã da segurança queria vender-nos tampas para as tomadas. Open Subtitles أرادت محتالة تحصين الاطفال أن تبيع لنا أغطية سلامة لمصادر التيار
    Pode vender-nos alguma comida e palha? Open Subtitles هل بإمكانك بيعنا بعض الطعام والقش؟
    Já não queres mais vender-nos as tuas vacas? Open Subtitles ألا تريد بيعنا أبقارك بعد اليوم ؟
    A mulher tinha quebrado a parte dela, e convenci o marido a vender-nos a metade dele - para se vingar dela. Open Subtitles المرأه حطمت نصفها وأقنعتُ الرجل أن يبيعنا نصفه
    Pelo menos, até termos encontrado alguém do outro lado... disposto a vender-nos carradas desta merda. Open Subtitles هذا حتى و جدنا شخصا يمكنه أن يبيعنا كميات من هذا الهراء
    Vai vender-nos uma a uma? Open Subtitles هل ستبيعنا الواحدة بعد الأخرى؟
    Tens razão. É agora! Vão vender-nos como bonecos de teste. Open Subtitles أنت محقة, هذا صحيح, سيبيعوننا كدمى لاختبارات اصطدام السيارات
    Ela estava mesmo a tentar vender-nos este sítio. Open Subtitles انها تبيع هذا المكان من الصعب جدا.
    Pode vender-nos alguma comida? Open Subtitles -هل تستطيع أن تبيع لنا الطعام؟
    Priscilla Dontachanko vai vender-nos os direitos da sua vida! Open Subtitles (بريسيلا نوبتشينكو) سوف تبيع لنا حقوق حياتها!
    Podia vender-nos alguns cigarros? Open Subtitles هل تبيع لنا بعض السجائر؟
    Acho que o Yuri está a vender-nos aos Federais. Open Subtitles أعتقد أن "يوري" يبيعنا إلى الفيدراليين
    Está a vender-nos seguros. Open Subtitles هو يبيعنا تأمينات
    Vai vender-nos uma a uma? Open Subtitles هل ستبيعنا الواحدة بعد الأخرى؟
    Vão vender-nos. Open Subtitles بل سيبيعوننا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more