"venderes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تبيع
        
    • بيع
        
    • بعت
        
    • بيعك
        
    • لبيع
        
    • تبيعه
        
    • تبيعها
        
    • تَبِيعُ
        
    • تبيعي
        
    Se me venderes as tuas ações, eu poderia tomar controlo, fazer o que é preciso ser feito. Open Subtitles إذا كنت تبيع لي الأسهم الخاصة بك، أتمكن من السيطرة، وتفعل ما يجب القيام به.
    E o melhor para ti, Profeta, é venderes a tua terra à companhia... ou então compramos a do Baker. Open Subtitles افضل شيئ لك هو ان تبيع ارضك للشركة والا سنشتري ارض بيكر
    Ouve, Barone: para venderes figos não precisas de uma banca? Open Subtitles كى تبيعهم فإنك تحتاج إلى كشك بيع لدى واحدا
    Depois de venderes o cavalo, trata das ervas das traseiras. Open Subtitles حين تعود من بيع الحصان، فأزل الأعشاب التي بالخلف.
    Se venderes aquelas minas, também vais lamentar o resto da vida. Open Subtitles لو بعت هذه المناجم ستندم لبقية عمرك، ايضاً
    Que acham os teus amigos de venderes hambúrgueres e batatas fritas? Open Subtitles ما رأيُ أقرانِك في بيعك الشطائر و البطاطا ؟
    Onde colocarias o carrinho para venderes a maior quantidade possível? TED أين هو المكان الأفضل الذي يمكنك إختياره لبيع أفضل لمنتجاتك ؟
    Aqui tens, Max. Deixa-o secar, antes de o venderes. Open Subtitles خذ، ماكس دعه جاف لمدّة دقيقة قبل أن تبيعه
    Mas não deixes de diluí-la antes de a venderes. Open Subtitles - لكنك يجب تتذكّر أن تخطو عليها قبل أن تبيعها
    Vou matar-te, Charlie, porque não suporto a ideia de te venderes! Open Subtitles سأقتلك يا تشارلي , لأنني لا أكاد أتحمل فكرة أن تبيع ضميرك
    Red, eu disse-te para não venderes isto. Dá cá isso. Open Subtitles اتعلمين ماذا يفعل هذا على هذه الطاولة . ريد اخبرتك بأن لا تبيع هذا
    O melhor para ti, Profeta, é venderes a tua terra à companhia ou então compramos a do Baker. Open Subtitles أفضل شيئ لك هو أن تبيع ارضك للشركة وإلا سنشتري أرض بيكر
    Mas se venderes a estas pessoas, tu não és um bom filho. Open Subtitles لكن إن كنت تبيع لهؤلاء الناس فأنت لست أبني الصالح
    Eu tinha te avisado para venderes o stock, vai descer cada vez mais. Open Subtitles لقد أخبرتك أن تبيع السهم انه الآن ينخفض بدرجة اكبر
    Não, pedi-te para me comprares a minha parte. Não para o venderes. Open Subtitles ،لا، لقد طلبت منك أن تشتري حصتي ولم أطلب منك بيع المبنى
    Tens de ter uma atitude positiva para venderes malas. Open Subtitles يجب أن يكون لديك تصرف إيجابي إذا أردت بيع هذه الحقائب
    Já pensaste no que queres fazer depois de venderes a casa? Open Subtitles أعني ألم نفكر بما سنفعل بعد بيع المنزل ؟
    Sim, excepto se venderes fotos obscenas, aí ele prende-te. Open Subtitles هذا ما لم تحاول بيع صوراً قذرة له، فيقوم بالقبض عليك
    Eles vão ficar com os seus empregos se venderes a tua companhia para os chineses? Open Subtitles حسناً، هل سيزالون يحتفظوا بعملهم إذا بعت الشركة إلى الصينيين؟
    E se venderes o teu esperma, qual é a razão de namorar com a Kandi? Open Subtitles وإن بعت سائل المني فما جدوى مواعدتك لـ"كاندي"؟
    Eu estou bem. Então que merda é essa de venderes o apartamento? Open Subtitles -ما هذا الهراء عن بيعك لمنزلك ؟
    Agitas as pessoas contra o tabaco, para venderes mais pastilhas? Open Subtitles وانت من أثار هذا الرأي لمكافحة التدخين لماذا, لبيع علك اكثر؟
    Tenho ordens específicas para comprar tudo o que venderes. Open Subtitles لقد كان لدي أوامر مشددة بشراء كل ما تبيعه
    O Sr. Greene enviou cinco caixas para tu venderes aqui no espectáculo. Open Subtitles السيد(غرين)، أرسل خمسة صناديق من المنتج حتى تبيعها هنا في الحفل أبيع؟
    Não será um risco, venderes os teus medicamentos aqui? Open Subtitles أليس من الخطر أن تبيعي علاجاتك هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more