"vendeste-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعتني
        
    • بعت
        
    • لقد بعتنى
        
    • ببيعي
        
    - Fiz tudo o que disseste! - "Vendeste-me" a um drogado. Open Subtitles انا فعلت كل شيء اخبرتني به انت بعتني لأجل مدمن
    "Vendeste-me uma porcaria dum relógio, devolve-me o dinheiro." Open Subtitles "لقد بعتني ساعة رديئة، أريد استعادة نقودي"
    Vendeste-me esses livros há uns dez anos. Open Subtitles بعتني تلك الكتب قبل عشر سنوات تقريباً.
    Vendeste-me escravos a um preço muito razoável. Open Subtitles لقد بعت لي عبيدا بسعر معقول جدا
    Tu Vendeste-me. Open Subtitles لقد بعتنى
    Eu era teu amigo e Vendeste-me aos polícias. Open Subtitles لقد كنت صديقك وأنتي قمتي ببيعي للشرطة.
    Vendeste-me, usaste a minha vida como moeda de troca. Open Subtitles لقد بعتني واستخدمت حياتي كشريحة مقامرة.
    Vendeste-me uma digital? Open Subtitles هل بعتني كاميرا ديجيتال؟
    Vendeste-me girafas rotas. Open Subtitles لقد بعتني زرافات شاذة
    Vendeste-me por cinquenta mil dólares! Open Subtitles لقد بعتني مقابل 50 ألفاً.
    Tu Vendeste-me a quem pagou mais. Open Subtitles لقد بعتني إلى أعلى مزايد
    Vendeste-me por dinheiro. Open Subtitles بعتني لأجل المال
    44, "Me". "Tu Vendeste-me?" Open Subtitles "44، "انا "أنتَ بعتني"
    Vendeste-me? Open Subtitles هل بعتني ؟
    Depois Vendeste-me. Open Subtitles ثم بعتني.
    - Tu Vendeste-me. Open Subtitles ـ أنت بعتني.
    Vendeste-me a Brett, porquê? Open Subtitles بعتني الى (بريت) لمـاذا
    Vendeste-me a alma para salvares o teu namorado. Open Subtitles لقد بعت حياتك لي لإنقاذ حياة صديقك
    Vendeste-me uma falsificação. Quero o verdadeiro. Open Subtitles لقد بعت لي المزيف أريد الحقيقي الآن
    Tu sabias que a caixa não tinha valor sem mim como chave, tu Vendeste-me ao Korath! Open Subtitles كنت تعرف أن المكعب بلا فائدة بدون وجودي كمفتاح، لذا قمت ببيعي لـ(كوراث)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more