- Venha sozinho. - Espere. Não desligue! | Open Subtitles | تعال بمفردك - أنتظر، أنتظر - |
Quando? Rua 96. Venha sozinho. | Open Subtitles | - شارع 96، تعال بمفردك |
Venha sozinho." Por favor, leva-me contigo. | Open Subtitles | 30 "تعال بمفردك |
Encontre-se comigo na rua de trás dentro de 15 minutos e Venha sozinho. | Open Subtitles | قابلني في الممر بعد ربع ساعة، تعال لوحدك |
E Coronel... Venha sozinho. | Open Subtitles | و تعال لوحدك كولونيل |
Orelhão, próximo a banca de revistas na rua K. Venha sozinho. | Open Subtitles | غرفة الهاتف (عند كشك بيع الصحف في (شارع كي تعال وحدك |
Galeria Kovitzky. Agora. Venha sozinho. | Open Subtitles | صالة (كوفتزكي)، الآن، تعال وحدك |
No seu carro. Venha sozinho. | Open Subtitles | سيارتك، تعال لوحدك |
Venha sozinho. Você é um otário. | Open Subtitles | تعال لوحدك أنت أحمق |
Venha sozinho. | Open Subtitles | تعال لوحدك |
Venha sozinho. | Open Subtitles | تعال لوحدك |
Venha sozinho. | Open Subtitles | تعال وحدك |
Venha sozinho. | Open Subtitles | تعال وحدك |
Venha sozinho. | Open Subtitles | . تعال وحدك |
Venha sozinho. | Open Subtitles | تعال وحدك |