"venosa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الوريدي
        
    • وريديّ
        
    • الوريديّة
        
    Agora, certifique-se de que os enxertos não têm bolsas de ar antes de remover as cânulas venosa e aórtica. Open Subtitles الآن احرصي على أن كل الطعوم خالية من الهواء عليكِ أن تزيلي الوريدي و القنال الأورطي
    As pupilas contraídas e unhas azuladas sugerem uma estase venosa. Open Subtitles ضيق التلاميذ. وتشير الأظافر المزرقة الركود الوريدي.
    - O seu ecocardiograma deu negativo para trombose venosa, por isso, não precisamos de Anticoagulante ou de um oral... Open Subtitles تحاليلك جاءت سلبية - . . عن التخثر الوريدي و لا حاجة إلى الازمان.
    Amostra venosa bilateral para descobrir a elevada GnRH. Open Subtitles إعتيان وريديّ ثنائيّ الجانب لإيجاد زيادة هرمونات التحفيز
    Mas a tomografia mostrou uma hemorragia venosa, então a menos que alguma coisa mude, ainda não vamos operar. Open Subtitles ولكن أظهرت الأشعة المقطعيّة نزيفٌ وريديّ لذا ما لم يحدث تغيير ، فلا تدعو الحاجة إلى إجراء جراحة بعد
    - E procurem trombose venosa. Open Subtitles -ابحثوا أيضاً عن تخثّر جيبيّ وريديّ
    A tua paciente sofreu uma paragem cardíaca durante a punção venosa. Open Subtitles لقد توقّف قلبُ مريضتكَ أثناء جمع العيّنات الوريديّة
    Amostra venosa da adrenal faz mais sentido e é um procedimento menos invasivo... Open Subtitles عينة الأدرينالين الوريديّة إجراء أكثر منطقيّاً وأقل خطورة...
    A pressão venosa central? Open Subtitles ماهي حالة الضغط الوريدي المركزي ؟
    Agora tens de pôr uma cânula venosa. Open Subtitles الآن عليك وضع قناة للنزح الوريدي.
    Como pôr uma intra venosa sem magoar, ou como conseguir resultados do laboratório mais rápido, ou o facto de quando as pessoas brancas saiem da chuva cheiram como cães...é mesmo. Open Subtitles مثل تركيب الأنبوب الوريدي ...من دون التسبب بكدمات أو الحصول على نتائج المختبر أسرع وحقيقة أن رائحة الأشخاص البيض بعد المطر
    É uma hemorragia venosa. Open Subtitles إذا كان نزيفٌ وريديّ ، فلا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more