"ver cada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرى كل
        
    • رؤية كل
        
    Quero ver cada uma de todas vocês a dar 110 por cento. Open Subtitles أريد أن أرى كل واحدةٍ منكن تعطي 110 بالمائة.
    Aqui, neste local, posso ver cada movimento teu. Open Subtitles هنا , في هذه الجهات يمكنني أن أرى كل حركة
    Quando olho para o que vejo esta noite, o que amo mais, é ver cada raça, étnicidade e nacionalidade possível. Open Subtitles عندما تنظر حول هذه الغرفة الليلة، ما أحب أكثر هو أن أرى كل العرق، الجنسية الممكنة.
    É este o problema da democracia. Podemos ver cada uma destas leis em funcionamento em quaisquer notícias. TED تلك هي قضية الديموقراطية، وتستطيعون رؤية كل هذه القوانين تعمل في أي قصة إخبارية.
    Curta o bastante para que eu possa ver cada cm do seu traseiro. Open Subtitles قصيرة بما يكفي لأتمكن من رؤية كل إنش من مؤخرتك.
    Podem ver cada passo que tomei. TED بإمكانكم رؤية كل خطوةٍ أقوم بها.
    Podes ver cada luz, de cada janela. Open Subtitles يمكنك رؤية كل نقطة من الضوؤ من كل نافذة
    Quero ver cada letra antes de enviares. Open Subtitles أريد رؤية كل حرف قبل أن ترسلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more