"ver com a morte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علاقة بمقتل
        
    • دخل لي بموت
        
    • علاقةً بموت
        
    • علاقة بموت
        
    • علاقة بوفاة
        
    • يتعلق بموت
        
    Eu acho que tu não tiveste nada a ver com a morte do meu parceiro. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه لك أي علاقة بمقتل شريكي هذا صحيح
    Começo a pensar que ele não tem nada a ver com a morte do Annunzio. Open Subtitles بدأت اعتقد انه لم تكن له اية علاقة بمقتل انوزيو
    Não teve nada a ver com a morte do Tobin. Open Subtitles لم يكن له اي علاقة بمقتل لويس توبن
    Não tive nada a ver com a morte do teu pai! Open Subtitles لا دخل لي بموت أبيكِ
    Talvez tenha algo a ver com a morte de Bill Buchanan. Ninguém sabe. Open Subtitles لعله أمراً له علاقةً بموت (بيل بيكانون) فلا أحد يعلم
    Só posso dizer que a minha visita nada teve a ver com a morte de Villette. Open Subtitles انا يمكننى فقط أن أقول أن زيارتى ليس لها أى علاقة بموت فاليت
    Agradeço a preocupação, mas a minha viagem não tem nada a ver com a morte do meu marido. Trata-se de preservar aquilo em que ele trabalhou toda a sua vida. Open Subtitles لكن رحلتي ليس لها علاقة بوفاة زوجي بل بالحفاظ على ما عمل عليه أثناء حياته
    Mesmo que tenha algo a ver com a morte do Takeshi? Open Subtitles حتى لو كان أمرا يتعلق بموت تاكاشي؟
    Não tive nada a ver com a morte do Trent. Open Subtitles لم تكن لي اية علاقة بمقتل ترنت
    Disse nada ter tido que ver com a morte dele. Open Subtitles لقد قلت أنك لست على علاقة بمقتل (دو كليرك)
    Está a insinuar que a nossa filha tem alguma coisa a ver com a morte da Blaire? Open Subtitles هل تلمحي أن إبنتنا لها علاقة بمقتل (بلير)؟
    Obviamente, o Trent não tem nada a ver com a morte do Gurjit. Open Subtitles منطقياً, ليس لـ(ترينت) أي علاقة بمقتل (غورجيت)
    Espera um segundo. Acha que tivemos alguma coisa a ver com a morte do Jason Brant? - Vá lá, meu. Open Subtitles مهلاً، هل تظنان أن لنا علاقة بمقتل (جايسون برانت)؟
    Não tive nada a ver com a morte do teu amigo. Open Subtitles ليس لي اي علاقة بمقتل صديقك
    Não tive nada a ver com a morte do teu pai! Open Subtitles لا دخل لي بموت أبيكِ
    Ou isto tem a ver com a morte do outro cão? Open Subtitles أو أن له علاقةً بموت كلبته؟
    Pensa que tenho alguma coisa a ver com a morte de Ned? Open Subtitles هل تظن أن لي علاقةً بموت (نيد) ؟
    Não estão confirmadas suspeitas de que a bomba tenha algo a ver... com a morte da mulher do Sr. Faraday, uma ex-agente do fbi. Open Subtitles المسئولون لا يؤكدون أن الانفجار له علاقة بموت زوجة السيد فاراداي التي كانت عميلة بالمباحث الفيدرالية
    Está a sugerir que isto nada teve a ver com a morte de Arlena Stuart? Open Subtitles هل انت حقا تفترض ان, كل هذا ليس له علاقة بموت ارلينا ستيوارت ؟
    Tem a ver com a morte da Sra. Franklin? Open Subtitles هل هو شئ له علاقة بوفاة السيدة فرانكلين ؟
    Então, presumo que deve ter a ver com a morte do Khalid Ansari. Open Subtitles لذلك أفترض أن له علاقة بوفاة خالد الأنصاري
    Isso tem a ver com a morte do Eric? Open Subtitles هل بهذا شيء ما يتعلق بموت ايريك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more