Pode ser difícil encontrar este pássaro, visto que nós, ao contrário das corujas, não podemos ver no escuro. | Open Subtitles | ربما يكون من الصعب إيجاد هذا الطائر, أترين نحن لسنا مثل البوم, لايمكننا الرؤية في الظلام |
Não quero te ver no escritório nos próximos dias. | Open Subtitles | لا اريد ان أراك في المكتب للايام القليلة القادمة |
Consigo ver no grupo que vocês os dois se estão... a aproximar? | Open Subtitles | أرى في المجموعة أنّ كليكما.. يقترب من الآخر؟ |
Somner... acho que há algo que vale a pena ver no porão de carga. | Open Subtitles | سومنر... هناك شيء يجِب أن تراه في المسار الخاص. |
Além disso, ouvi dizer que este é um daqueles filmes que tens de ver no ecrã grande. | Open Subtitles | زائد، سمعت بأنه واحد من تلك الأفلام التي يجب أن تراها في شاشة السينيما |
Este é exactamente o tipo de performance que esperamos ver no Campeonato Internacional Acappella Colegial. | Open Subtitles | الآن هذه هي بالضبط نوعية الأداء اللذي نتوقع أن نراه في المسابقة الدولية الجماعية للغناء الصوتي الجماعي |
Quando acabámos, tinha de te ver no dia a seguir, e no outro. | Open Subtitles | عندما ننفصل، أضطر إلى رؤيتك في اليوم التالي والذي تلاه |
Não se as convulsões estão em um lugar que não se pode ver no EEG. | Open Subtitles | ليس إذا كانت النوبات في مكان لا تستطيع رؤيته على مخطط الدماغ الكهربيّ |
"Sê a mudança que queres ver no mundo," disse Mahatma Gandhi. | TED | كن المتغير الذي تود رؤيته في العالم كما قال المهاتما غاندي |
Não conseguimos ver no escuro porque não há luz. | TED | سبب عدم قدرتك على الرؤية في الظلام هو عدم وجود الضوء. |
Pode ver no escuro e mover objectos três mil vezes maiores do que ele. | Open Subtitles | يمكنه الرؤية في الظلام، ورفع أشياء أثقل منه 3000 مرة |
Estamo-nos a aproximar Eu não consigo ver no escuro, tu consegues? | Open Subtitles | لا يمكنني الرؤية في الظلام هل تستطيع أنت؟ |
Não até te ver no refeitório há uns dias atrás. | Open Subtitles | ليس قبل أن أراك في الكافتيريا قبل بضعة أيام. أنا آسفة. |
Como não partilhamos um caminho neste mundo gostava de te ver no próximo. | Open Subtitles | طالما لم يقدّر لنا أن نتشارك دربًا في هذا العالم أودّ أن أراك في العالم القادم |
Veja, sem a alma a puxar-me para baixo, eu posso ver no escuro. | Open Subtitles | سأرد بنفس النوع مع تحويل بسيط خاص بي. أترى ، بدون روح أستطيع أن أرى في الظلام. |
'Mas continuo a conseguir ver no teu rosto o quanto estou doente." | Open Subtitles | ولكني لازلت أرى في عينيك كم أنا مريضة. |
Só estou nos estados Unidos há poucos meses, mas tenho uma longa experiência em prestação cuidados e fisio-terapia, como pode ver no meu currículo. | Open Subtitles | لم يمضي على وجودي هنا في امريكا سوى اشهر قليله. ولكني عندي خليفه ممتازه عن التدبيرالمنزلي والعلاج الفيزيائي. وهذا تستطيع ان تراه في سيرتي الذاتيه. |
"Tens de ser tu a mudança que queres ver no mundo." | Open Subtitles | " يجب أن تكون أنت التغيير الذي تريد أن تراه في العالم " |
descobrimos que em algum ponto no passado, todas as galáxias que podemos ver no céu estavam literalmente em cima umas das outras. | Open Subtitles | اذا رجعت اكثر الى الوراء ستجد في نقطة معينة من الماضي، ان جميع هذه المجرات التي تراها في السماء ستجدها حرفياً متراكمة بعضها فوق البعض |
Temos de ser a mudança que queremos ver no elevador. | Open Subtitles | نريد بأن نكون التغير الذي نريد أن نراه في المصعد |
Não te quero voltar a ver no meu bar. Não te quero voltar a ver na minha ilha. | Open Subtitles | لا أريد رؤيتك في حانتي مجدداً ولا في جزيرتي |
E sei que tentas disfarçar, mas eu consigo ver no teu rosto. | Open Subtitles | وأعرف أنكِ تحاولين إخفاءه، لكنني أستطيع رؤيته على وجهك. |
Só me lembro de estar lá, de o ver no meio daquele sangue todo. | Open Subtitles | كلّ أتذكّر هناك، رؤيته في كلّ ذلك الدمّ. |
Dá para o ver no carro? | Open Subtitles | أرأيته في السيّارة؟ |
Podem ver no diagrama como cresce com o tempo de um espaço infraestrutural para um novo espaço público urbano. | TED | يمكنك ان ترى في الرسم التخطيطي كيف ينمو على مر الزمن من مساحة البنية التحتية الي فضاء المساحة العامة |
Então, pus as luzes. Podem ver no fundo, aquelas são as luzes para os leões. | TED | ولذا وضعت الأضاءة ، وكما ترون في الخلف، هذه هي إضاءة الأسود. |
Vou ver no Livro das Sombras, para jogar pelo seguro. | Open Subtitles | إنني سأتفقّد كتاب الظلال، تحسُّباً للظروف |
Eu não sei se a tenho, Jack, mas deixe-me ver no meu arquivo. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان لدى ذلك، جاك، ولكن اسمحوا لي أن تحقق من سجلات بلدي. |