Essa é a mesma moralidade egoísta que me impediu de ver o meu filho outra vez. | Open Subtitles | إنّها نفس الأنانية التي منعت عنّي رؤية ابني من جديد. |
Ela pode ir para o inferno, mas eu queria poder ver o meu filho. | Open Subtitles | اعني, يمكنها ان تتعفن بالجحيم لكني اود رؤية ابني مراراً وتكراراً |
Além disso, prometi tentar sair daqui a tempo de ver o meu filho com o fato do dia das bruxas. | Open Subtitles | , و الأهم من ذلك وعدت بالخروج من هنا سريعاً حتى أرى ابني في زي عيد القديسين |
Não quero ver o meu filho no hospital, outra vez. | Open Subtitles | أعني, لا أود رؤية إبني في ذلك المستشفى مجدداً |
Quando aquele homem atirou em mim, tudo o que pensei foi em como escapar para ver o meu filho. | Open Subtitles | أتعرفين، عندما أطلق عليّ ذلك الرجل، جلّ ما فكّرتُ به هو كيف يُمكن أن أنجو لرؤية ابني. |
Ele vive para ver o meu filho no trono... ele vive... | Open Subtitles | إنه حي لرؤية إبني على العرش إنه حي |
Por favor, têm de me deixar ver o meu filho. | Open Subtitles | أرجوكما، يجب أنْ تسمحا لي برؤية ابني. |
O meu filho levou um tiro e eu ouvi outro tiro e... não sei o que se está a passar, mas podes deixar-me ver o meu filho? | Open Subtitles | إبني إصيب ، وسمعت إطلاق نار ولا أعرف ماذا يحدث ، لكن هل يمكنك رجاء جعلي أرى أبني ؟ |
Quero ver o meu filho. | Open Subtitles | أريد أن أرى إبنى |
Posso ao menos ver o meu filho outra vez? | Open Subtitles | حسناً ، هل يمكنني على الأقل أن أرى إبني مجدداً ؟ |
Eu perco o direito de ver o meu filho, do meu próprio sangue. | Open Subtitles | لقد فقدت الحق في رؤية ابني ابني من لحمي ودمي |
Eu sou um fuzileiro do exército norte-americano, eu quero ver o meu filho! | Open Subtitles | انا جندي امريكي اريد رؤية ابني اعرف ما يحدث للاطفال داخل المدرسة |
Então querem as duas a mesma coisa? ver o meu filho morrer às minhas mãos? | Open Subtitles | تريدان الأمر نفسه إذاً رؤية ابني يموت على يدي؟ |
Vamos lá, Amy, diz-me quais são as regras que devo seguir para que possa ver o meu filho no seu dia anos! | Open Subtitles | هيا, "إيمي", فقط أخبريني أية قوانين أحتاج أن أتبعها لكي أستطيع رؤية ابني في يوم ميلاده! |
Quando voltar a ver o meu filho, já terá terminado o ensino secundário. | Open Subtitles | مع الوقت أرى ابني ثانيةً سوف يتخرج من المدرسة العليا |
Este vestido, este jantar... Tudo isto continuará a ser uma charada até eu ver o meu filho! | Open Subtitles | هذا الفستان والعشاء وكلّ شيء سيظل تمثيليّة حتى أرى ابني |
Isto vai continuar a ser uma charada até eu ver o meu filho. | Open Subtitles | لن يعدو هذا عن كونه تمثيلية تحزيرية حتى أرى ابني |
Não. Se pudesse falar com o Xerife... Só quero ver o meu filho. | Open Subtitles | . إذا كان يمكني التكلم مع عمدة البلده فقط . أريد رؤية إبني |
Tenho o direito de ver o meu filho. | Open Subtitles | أرجوكِ. لدي الحق في رؤية إبني. |
Acabou de sair de uma cirurgia à coluna e eu tenho de ir ver o meu filho. | Open Subtitles | لقد خضعتَ للتو لعمليّةٍ كبيرةٍ في العمود الفقريّ... . و يجب أن أذهبَ لرؤية ابني |
Se a minha vida é o preço que tenho de pagar para ver o meu filho outra vez, dou-lha. | Open Subtitles | إن كانت حياتي هي الثمن الذي يجب أن أدفعه لرؤية ابني مجددًا فسأضحي بها |
Um destes dias, eu até poderei chegar a casa para ver o meu filho. | Open Subtitles | و قد أعود ذات يوم لرؤية إبني |
Quero ver o meu filho! | Open Subtitles | كلاّ! أرغب برؤية ابني |
Pergunto-me se vou voltar a ver o meu filho. | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كنت سوف أرى أبني مرة أخرى |
Quero ver o meu filho. | Open Subtitles | أريد أن أرى إبنى |
E eu preciso de ver o meu filho, mas não vou, se não nos ajudares. Começa a trabalhar. | Open Subtitles | و أنا على ّأن أرى إبني ، و لن أفعل إن لم تساعدينا ، الآن لنباشر العمل |
Não vou ficar a ver o meu filho destruir-se. | Open Subtitles | أنا لا أقف هنا ستعمل ومشاهدة ابني تدمير نفسه. |
Quero ver o meu filho. | Open Subtitles | أريد رؤية ولدي ، أريد رؤيته حالاً |
Eu quero ver o meu filho. | Open Subtitles | اريد أن ارى إبني |
Nem chego a casa a horas de ver o meu filho suspenso. | Open Subtitles | انا لا استطيع حتى ان اصل للبيت في الوقت المناسب كي ارى ابني قد تم ايقافه |