vou ver quantos de vocês aí ao fundo da sala conseguem fazer voar essas coisas até ao palco. | TED | أريد أن أرى كم من الأشخاص الجالسين في خلف الغرفة يستطيع أن يقذف هذا الشئ إلى المنصة. |
Quero ver quantos conseguem atirar essas coisas para o palco. | TED | هيا، أريد أن أرى كم منكم يستطيع أن يقذف بهذه الأشياء إلى المنصة |
Vou ver quantos anos apanhaste quando perceberem que equipa trabalhava naquela sala e cavou aquele buraco. | Open Subtitles | و أرى كم عام أمامكم حتى يكتشفوا أي فريق كان يعمل بهذه الغرفة و حفر هذه الحفرة |
A ver quantos é que conseguimos abater à primeira. | Open Subtitles | دعونا نرى كم يمكننا ان نسقط من الفوج الاول |
Pronto, vamos ver quantos guardas estão no andar da sala de controlo. | Open Subtitles | حسناَ ، دعينا نرى كم عدد الحراس في غرفة التحكم |
Primeiro vamos ver quantos passaros temos na mão. | Open Subtitles | حسـنٌ ، أولاً ، لنرى كم عدد الطيور التي بين أيدينا |
Se não conseguires, vamos voltar com a Agência de Peixes e Vida Selvagem, para ver quantos aligatores mortos tens metidos naquele anexo. | Open Subtitles | وإذا لم تعود سنعود هنا بأصدقائك من هيئة الصيد وحماية البيئة لنرى كم ذبيحة تمساح تحملها بهذا القارب |
Quem me dera ter um taco, bater-te-ia até ver quantos doces é que caíam. | Open Subtitles | أتمنى لو كان معي مضرب , كنت حطّمتك كي أرى كم من الحلوى سيقط منك |
Eu ia pô-lo a correr para a porta para ver quantos de vós tinham coragem de o parar. | Open Subtitles | كنت سأجعله يهرب إلى الباب و أرى كم منكم لديه الشجاعة لإيقافه |
Antes de fazer esta mudança na dieta, a minha estratégia principal num dia era ver quantos gramas de proteína eu conseguia ingerir. | Open Subtitles | مثل كل خططي الغذائية الرئيسية ليوم كان بأن أرى كم غرامًا من البروتين بوسعي أن أحصل عليه، |
Vamos ver quantos homens teremos no júri. | Open Subtitles | دعنا نرى كم من الرجال على هيئةِ المحلفين. |
Vamos ver quantos dos seus homens ele consegue devorar. Ei, Gisborne? | Open Subtitles | دعنا نرى كم يتحمل بطنه من عدد رجالك، يا (غيسبورن) |
Eu e a minha ex-namorada... costumávamos ver quantos feijões conseguíamos enfiar... no biquíni dela... | Open Subtitles | ... صديقتي السابقة اعتدنا ان نرى كم من الفاصوليا نقدر ان نضع في |
Vamos ver quantos pontos extras vais ganhar. Pronto? - Vai, vai, vai! | Open Subtitles | لنرى كم ستربح من الرصيد الاضافي مستعد ؟ هيا هيا أنت بعيد عن فيغاس |
Primeiro deixa-me ver quantos menus infantis do Fanny ele vende. | Open Subtitles | لنرى كم عدد وجبات (فانيز كيدي) التي سيبيعها أولاً |
Vamos abrir um caminho, ver quantos encontramos. | Open Subtitles | لنخلي المكان، لنرى كم سيارة لدينا |
Vamos ver quantos barcos de 75 pés estão no mar. | Open Subtitles | لنرى كم قارب بطول 75 قدم في البحر. |