"ver que não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الواضح أنك لا
        
    • أرى أنه ليس
        
    • ترين أنه لا
        
    • ظننت أنكِ لن
        
    • لم أعتقد أنكِ
        
    Há melhor prova da eficácia dos teus métodos do que essa? Estou a ver que não precisas de ajuda para "apanhar" o que queres. Open Subtitles حسنا، لا أرى فرصة أعظم من هذه لإثبات صحة منهجك من الواضح أنك لا تحتاج لمساعدة في طريقة رميك
    Dá para ver que não conheces o meu trabalho. Open Subtitles لطيف؟ من الواضح أنك لا تعرفين أعمالي
    E fizeste ver que não há nada do que me envergonhar. Open Subtitles و لقد جعلتني لكي أرى أنه ليس من الداعي أن كون خجولاً من أي شئ.
    Estou a ver que não há nada que não consigas fazer. Open Subtitles أرى أنه ليس لديك المزيد لتفعلينهه
    Você também está ver que não está lá ninguém, certo? Open Subtitles أنت أيضاً ترين أنه لا أحد هناك، صحيح؟
    Espero que possa ver que não há nada de que ter medo aqui. Open Subtitles آمل أن ترين أنه لا يوجد شيء تخشيه هنا
    Estava a ver que não perguntavas. Open Subtitles ظننت أنكِ لن تسأليني عن هذا أبداً
    Estava a ver que não ia acordar. Open Subtitles ظننت.. أنكِ لن تفيقي أبدًا
    Estava a ver que não perguntavas. Open Subtitles لم أعتقد أنكِ ستطلبين مني هذا أبداً
    Estava a ver que não perguntavas. Open Subtitles لم أعتقد أنكِ ستسألين ذلك إطلاقاً
    Estou a ver que não sou necessário aqui. Open Subtitles من الواضح أنك لا تحتاج إلي
    Agora estou a ver que não tenho nada com que me preocupar. Open Subtitles الإن أنا أرى أنه ليس هناك ما أقلق بشأنه
    Estava a ver que não ias perguntar. Open Subtitles ظننت أنكِ لن تطلبي مني أبداً
    Estava a ver que não pedias. Open Subtitles لم أعتقد أنكِ ستسألين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more