Há melhor prova da eficácia dos teus métodos do que essa? Estou a ver que não precisas de ajuda para "apanhar" o que queres. | Open Subtitles | حسنا، لا أرى فرصة أعظم من هذه لإثبات صحة منهجك من الواضح أنك لا تحتاج لمساعدة في طريقة رميك |
Dá para ver que não conheces o meu trabalho. | Open Subtitles | لطيف؟ من الواضح أنك لا تعرفين أعمالي |
E fizeste ver que não há nada do que me envergonhar. | Open Subtitles | و لقد جعلتني لكي أرى أنه ليس من الداعي أن كون خجولاً من أي شئ. |
Estou a ver que não há nada que não consigas fazer. | Open Subtitles | أرى أنه ليس لديك المزيد لتفعلينهه |
Você também está ver que não está lá ninguém, certo? | Open Subtitles | أنت أيضاً ترين أنه لا أحد هناك، صحيح؟ |
Espero que possa ver que não há nada de que ter medo aqui. | Open Subtitles | آمل أن ترين أنه لا يوجد شيء تخشيه هنا |
Estava a ver que não perguntavas. | Open Subtitles | ظننت أنكِ لن تسأليني عن هذا أبداً |
Estava a ver que não ia acordar. | Open Subtitles | ظننت.. أنكِ لن تفيقي أبدًا |
Estava a ver que não perguntavas. | Open Subtitles | لم أعتقد أنكِ ستطلبين مني هذا أبداً |
Estava a ver que não perguntavas. | Open Subtitles | لم أعتقد أنكِ ستسألين ذلك إطلاقاً |
Estou a ver que não sou necessário aqui. | Open Subtitles | من الواضح أنك لا تحتاج إلي |
Agora estou a ver que não tenho nada com que me preocupar. | Open Subtitles | الإن أنا أرى أنه ليس هناك ما أقلق بشأنه |
Estava a ver que não ias perguntar. | Open Subtitles | ظننت أنكِ لن تطلبي مني أبداً |
Estava a ver que não pedias. | Open Subtitles | لم أعتقد أنكِ ستسألين. |