"ver se é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معرفة ما إذا
        
    • لترى إن كان
        
    • لمعرفة ما اذا كان
        
    • نرى إن كانت
        
    Basta ver se é ele, e chamar a polícia. Open Subtitles فقط معرفة ما إذا كان له، ثم استدعاء الشرطة.
    - Vamos vasculhar o local, ver se é só o sangue dela ou... Open Subtitles سوف نقوم بالعمل الكامل هنا معرفة ما إذا كان دمها او
    Jill, tenho de ir ver se é a Sarah. Open Subtitles (جيل)، لا بد لي من معرفة ما إذا كانت (سارة)
    Quer uma fotografia dela, para ver se é tão bonita como parece pela voz? Open Subtitles أتريد صورة لها، لترى إن كان وجهها جميلا كصوتها؟
    Porque não começamos de novo para ver se é mais divertido a segunda vez? Open Subtitles لترى إن كان هذا سيكون مسلياً أكثر من السابق
    Para ver se é possível um homem parecer outro. Open Subtitles لمعرفة ما اذا كان من الممكن لجعل نظرة واحدة مثل رجل آخر.
    Foi repassado ao CICN e ao FBI para ver se é localizado. Open Subtitles ران عليه خلال ncic ومكتب التحقيقات الفدرالى (اف بى اى) لمعرفة ما اذا كان حصل على الفتح في أي مكان آخر.
    Vamos ver se é outro diamante em bruto, como os concorrentes da escola de Hardknocs Open Subtitles دعونا نرى إن كانت اللاعبة ماسة مصقولة أخرى مثل الأخوين من مدرسة التدمير
    Vamos ver se é outro diamante em bruto, como os concorrentes da escola de Hardknocs Open Subtitles دعونا نرى إن كانت اللاعبة ماسة مصقولة أخرى مثل الأخوين من مدرسة التدمير
    "Os infortúnios põem a nossa fé à prova para ver se é forte e pura. Open Subtitles "هذه الابتلاءات تختبر إيمانك فقط لترى إن كان قوياً و نقياً"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more