"ver um jogo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشاهدة مباراة
        
    • لمباراة
        
    • أشاهد مباراة
        
    • تشاهد مباراة
        
    • لمشاهدة مباراة
        
    • لمشاهدة مبارة
        
    • يشاهد مباراة
        
    ver um jogo de futebol em casa e vê-lo no próprio estádio não é a mesma coisa. Open Subtitles مشاهدة مباراة كرة قدم في المنزل ومشاهدتها في الملعب ليس أمراً متشابهاً
    Então, espero que tenhas um melhor álibi, do que ver um jogo de hóquei, sozinho. Open Subtitles أتمنى بأن يكون لديك حجة غياب أفضل من مشاهدة مباراة الهوكي
    Já te disse que não vou lá só para ver um jogo estúpido. Open Subtitles قلت لك لن أذهب كل هذه المسافة لمباراة حمقاء
    Quem vem ver um jogo do Orioles de fato e passa metade do tempo ao telemóvel? Open Subtitles من يأتي لمباراة (أورلز) مرتديا بذلة ويُمضي نصف وقته على الهاتف ؟
    Estava a ver um jogo de hóquei com o meu cão e estava a descrevê-la. Open Subtitles كنت أشاهد مباراة الهوكي .. مع كلبي وكنت أصفكِ
    Esta noite, não. Podes ver um jogo de basquetebol em qualquer dia. Open Subtitles ،ليس الليلة يمكنك أن تشاهد مباراة كرة سلة في أي وقت
    Sempre que me sento para ver um jogo começas a falar dos jogadores usarem calças justas. Open Subtitles كل مرة اجلس بها لمشاهدة مباراة أنت تبدأ بحقيقة أن كل اللاعبين يرتدون سراويل ضيقة
    Quantos miúdos conheces que vão ver um jogo de futebol ao sábado? Open Subtitles كم عدد الأولاد الذين تعرفهم يذهبوا لمشاهدة مبارة كرة القدم مساءاً؟
    Para ver se ele queria ir ver um jogo de futebol comigo. Open Subtitles لأرى اذا اراد ان يشاهد مباراة كرة قدم امريكية معى
    Se um bairro inteiro consegue ver um jogo de futebol só com um aparelho, significa que três ou quatro famílias podem partilhar um aparelho e desfrutar a eletricidade. TED إذا كان كل الجيران بمقدرتهم مشاهدة مباراة اعتمادًا على جهاز واحد، هذا يعني أنه يمكن لأسرتين أو ثلاثة أو أربعة الاعتماد على جهاز واحد لينعموا بالكهرباء.
    Eram tipos normais, comuns, com quem se vai ver um jogo de futebol ou então beber uma cerveja. Open Subtitles وكانوا فقط الرجال العادي، تعلمون، مثل، كل يوم، هذا النوع من الرجال، كما تعلمون، كنت فقط ذهاب مشاهدة مباراة لكرة القدم مع
    Ghoncheh Ghavami foi ver um jogo de voleibol. Open Subtitles كانت ترغب في مشاهدة مباراة كرة طائرة
    Quando foi a última vez que foste ver um jogo do Reading? Open Subtitles متى كانت اخر مرة ذهبت فيها لمباراة لفريق (ريدينج)؟
    Soube que não querias conduzir 5 horas - para ver um jogo de futebol. Open Subtitles لا تخبرني انني قُدت 5 ساعات لكي أشاهد مباراة كرة قدم
    Tudo o que sei é que foi mesmo porreiro voltar a ver um jogo de futebol com o Mike. Open Subtitles كلّماأعرفه.. أنه كان من اللطيف أن أشاهد مباراة كروية مع (مايك) مجدداً
    Este devia ser o nosso tempo, e estás a ver um jogo. Open Subtitles يفترض أن يكون هذا وقتنا الخاصّ وأنت تشاهد مباراة
    Pu-la a ver um jogo de basquetebol em vez de outra repetição de NOVA. Open Subtitles كل ما فعلت هو جعلها تشاهد مباراة كرة سلة " بدل مشاهدة إعادة أخرة لمسلسل " نوفا
    Quando tinha 11 anos o meu pai levou-me a Boston para ver um jogo. Open Subtitles عندما كنت في الحادية عشر اصطحبني والدي الى بوسطن لمشاهدة مباراة
    Queria saber se talvez gostasses de ir a Jersey ver um jogo ou ir ao cinema. Open Subtitles كنت أتساءل إن أردتِ الذهاب إلى "جيرسي" لمشاهدة مباراة أو حضور فيلم
    Uma vez, foi a LA para ver um jogo dos Clippers, bebemos uns copos, fomos até ao Islands. Open Subtitles ذهبت إلى "لوس أنجلوس" لمشاهدة مبارة لفريق الـ.. "كليبرز" ذات مرة، وأعتقد أننا تناولنا بعض المشروبات
    - Estava a ver um jogo na televisão. Open Subtitles -كان يشاهد مباراة لكرة القدم بالتلفاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more