Podem ver como os campos no fundo são relativamente grandes a esta altitude. Podem ver-me a subir. | TED | يمكنكم رؤية كيف أن الحقول الموجودة في الخلفية كبيرة نسبيا في هذه المرحلة، ويمكنكم رؤيتي وأنا أرتفع لأعلى وأعلى. |
Eu sinto como se estivesse sufocada no meio da rua e ninguém está a ver-me a morrer. | Open Subtitles | أشعرُ وكأنني مخنوقة بوسط الشارع ولا أحد يستطيع رؤيتي وأنا أحتضر. |
É baterista. Mas a coisa favorita dele é ver-me a jogar futebol. | Open Subtitles | إلا أن الشيء المفضل القيام به هو مشاهدة لي لعب كرة القدم . |
Deviam ver-me a jogar "Papel, Pedra e Tesoura". | Open Subtitles | كان عليك ان تراني وانا العب حجر; ورق; مقص |
Então não deveriam ver-me a falar contigo. | Open Subtitles | حسنا إذا لايستحسن أن يراني الناس وانا أخاطبك |
Agora vão ver-me a devolver as coisas como se tivesse gasto tudo? | Open Subtitles | والآن عليهم أن يروني .... أعيد ... أشياء تساوي ألاف الدولارات |
Queres ver-me a ler a tua banda desenhada inteira? | Open Subtitles | هل تريد أن تشاهدني وأنا أقرأ مجلتك كاملة؟ |
Pode ver-me a suicidar-me para dizer ao meu irmão Johnny no dia do seu casamento. | Open Subtitles | أريدك ان تشاهديني و أنا أقتل نفسي لكي تخبري أخي جوني |
O mínimo que podes fazer é vestir um biquíni e vir ver-me a jogar voleibol. | Open Subtitles | أقل واجب أن ترتدي البكيني وتأتي لمشاهدتي وأنا أمارس الكرة الطائرة. |
O meu ex costumava ver-me a dormir. | Open Subtitles | اعتاد صديقيّ الحميم السابق أن يشاهدني نائمةً. |
Tens certeza que não há nada que eu possa fazer para te convencer a ficar aqui a ver-me a experimentar vestidos? | Open Subtitles | أأنت متأكده أنه لا يوجد شئ لكي أقنعك بـ البقاء هنا ومشاهدتي أجرب بعض الملابس؟ |
-Excelente! Assim elas podem ver-me a...! | Open Subtitles | ممتاز حتى تستطيع الحلوة مشاهدتى |
E ver-me a defender-te quando tu sabias que estavas a mentir magoa. | Open Subtitles | و مشاهدتي وأنا أدافع عنك وأنتي تعلمين بأنك تكذبين هذا جداً مقرف |
Não. Querias ver-me a sofrer antes de me pedires o que realmente queres. | Open Subtitles | كلاّ، لقد أردت رؤيتي وأنا مرتبكةٌ وخائفة قبل أن تطلب منّي ماتريده حقاً |
Para poder ver-me a matar o seu filho. | Open Subtitles | لكي تستطيعين رؤيتي وأنا أقتلُ أبنكِ |
"Brian, mal posso esperar até que o jantar acabe, porque depois iremos para casa e podes ver-me a ter o meu período". | Open Subtitles | "أوه، بريان، لا استطيع الانتظار سمسم بعد العشاء 'السبب ثم سنذهب المنزل وأنت يمكن مشاهدة لي أن يكون لي فترة ". |
Se está impressionado com isso, devia ver-me a arrumar calças e a remendar meias. | Open Subtitles | اذا كنت مندهشا يجب ان تراني اعمل على الملابس الداخلية . والجوارب . |
Ele quer ver-me a morrer pobre e sozinho numa fria... | Open Subtitles | إنه يريد أن يراني أموت فقيرا وحيداً في أحد البحار الباردة |
Os meus filhos merecem ver-me a receber um brinde grátis. | Open Subtitles | يستحق أبنائي أن يروني أتسلم هدية مجانية |
Podes ver-me a tomá-los. | Open Subtitles | يمكنك أن تشاهدني وأنا اخذهم |
Excita-te ver-me a tocar no meu pénis? | Open Subtitles | هل جعلك تشتهين ؟ ان تشاهديني المس قضيبي ؟ |
Querem ver-me a dar uma coça? | Open Subtitles | أأنتمُ مستعدون، لمشاهدتي وأنا أقوم بهزيمة بعض المتابريين ؟ |
Porque vou vê-lo a ver-me a matar-te mesmo à frente dele e, depois, vou ver-me a matá-lo à frente de um espelho. | Open Subtitles | لأنني سوف اشاهده وهو يشاهدني أقتلك أمامه ثم... و سوف أشاهد نفسي وأنا أقتله |
Podias ver-me a jogar skeeball ou fazeres o mesmo que fizeste na outra noite. Algo assim. | Open Subtitles | يمكنك المجيئ ومشاهدتي ألعب "البولنغ الإلكترونية" أو تفعلي بالضبط ما فعلتيه تلك الليلة |
Queres ver-me a arquivar? | Open Subtitles | هل تودين مشاهدتى و أنا أخرج الملفات ؟ |
E podes ver-me a fazer o papel de tolo todas as noites. | Open Subtitles | ويمكنكِ مشاهدتي وأنا أجعل نفسي أبدو كالأحمق,كل ليلة |