E dá cabo de mim ver-te a ti e ao pai desta forma, mas, também sei que, neste momento, não é a altura certa para entrar em guerra com os "Lords". | Open Subtitles | وأنه يقتلني أن أراك أنت وأبي هكذا ولكن أفهم أيضا أن الآن ليس الوقت المناسب للذدخول في حرب مع اللوردات |
Disse-lhes que gostaria de ver-te a ti e ao Jesus apenas para vos dizer o quanto eu lamento. | Open Subtitles | أخبرتهمـا أنـي أردت أن أراك أنت و (هيسوس) فقط لأخبركمـا بمدى أسفـي |
ver-te a ti e ao Kelly a entrar e a sair daquele lugar é como assistir a uma partida de Ping Pong. | Open Subtitles | رؤيتك أنت و " كيلي " تترددون هذا المكان مثل مشاهدة مباراة تنس الطاولة |
Houve qualquer coisa ao ver-te a ti e à Mary-Louise tão felizes que me fez perceber que também mereço sentir-me assim com alguém. | Open Subtitles | رؤيتك أنت و (ماري لويز) ومدى الحب بينكما جعلني أدرك أني أستحق أن أشعر بنفس الشيء مع أحد ما أيضاً |
Estamos a ver-te a ti. | Open Subtitles | نحن ننظر إليك |
Nada me deixaria mais feliz do que ver-te a ti e ao Conrad a destruírem-se. | Open Subtitles | لاشيء سيجعلني أكثر سعادة من رؤيتك أنت و (كونراد) تقضيان على بعضكما |
Quero ver-te a ti e ao dinheiro. | Open Subtitles | -أريد رؤيتك أنت والأموال |