"ver-vos a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رؤيتكم
        
    • أن أراكم
        
    • مشاهدتكم
        
    Estou a usar lentes de contacto para poder ver-vos a todos. TED أنا أرتدي عدسات لاصقة لأتمكن من رؤيتكم جميعا.
    Seja como for, é bom ver-vos a todos. Até me lembro de alguns... Open Subtitles على أية حال , من الجيد رؤيتكم هنا جميعاً
    Quero ver-vos a aplicarem uma leve pressão em movimentos circulares pequeninos. Open Subtitles أريد رؤيتكم تقومون بعمل ضغط خفيف في دوائر صغيرة
    Queria ver-vos a engatar miúdas e não a falar de pilas! Open Subtitles أود أن أراكم تتصيّدون الفتيات، ليس أن تتحدّثوا عن الأعضاء الذكرية.
    Quero ver-vos a lutar, para assim escolher o melhor. Open Subtitles أريد أن أراكم في نشاط ، حتى أختار الأفضل
    Adoro ver-vos a trabalhar. Open Subtitles أحب مشاهدتكم و أنتم تعملون يا رفاق.
    Queria ver-vos a recordarem-me. Open Subtitles كنت أرغب في مشاهدتكم تتذكروني
    Não pude evitar ver-vos a trocar beijos matrimoniais esta noite. Open Subtitles لم استطع رؤيتكم الليلة وأنتم تتبادلون القبل الزوجية
    Não. Vou ficar vestido. É bom ver-vos a todos. Open Subtitles لا، لن أخلعهم انظروا، تسرني رؤيتكم جميعًا
    É um privilégio ver-vos a todos. Eles são um grupo decente. Fazemos o que podemos. Open Subtitles إنه لمن المشرف رؤيتكم جميعاً إنها مجموعة لطفية نفعل ما بوسعنا
    Obrigado, Obrigado, Obrigado. - É bom ver-vos a todos. Open Subtitles شكرا، شكرا، شكرا من اللطيف رؤيتكم جميعًا
    Na próxima semana, quero ver-vos a todos no meu concerto em Cracóvia! Open Subtitles " أريد رؤيتكم جميعاً في حفلتي في " كراكو
    A única coisa que importa é ver-vos a dar cabo dalguns canastros hoje à noite. Open Subtitles اهم شيء الان هو رؤيتكم تفوزون الليله
    Eu já desço. É bom ver-vos a todos cá. Obrigada. Open Subtitles من الجميل رؤيتكم هنا, شكراً لكم
    Bem-vindos, é ótimo ver-vos a todos aqui. Open Subtitles مرحباً انه من الرائع رؤيتكم كلكم هنا
    Bem... que reconfortante ver-vos a todos. Open Subtitles حسنًا، كم من الرائع رؤيتكم جميعًا
    Não quero ver-vos a chatearem o Aziz. Open Subtitles لا أريد أن أراكم تتنمرون على عزيز بعد الآن
    Portanto, hoje vamos fazer um ensaio geral com os fatos e quero ver-vos a incendiar o palco, malta. Open Subtitles لذا، اليوم سيكون لدينا تجربة كاملة بالأزياء، وأود أن أراكم تلهبون المسرح
    Posso ver-vos a beijarem-se? Open Subtitles أبإمكاني مشاهدتكم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more