"veracruz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فيراكروز
        
    • فيرا كروز
        
    pelas montanhas do Pacífico até o Caribe e aí o colocaram em pequenos galeões espanhóis aqui em Veracruz. Open Subtitles في الجبال من المحيط الهادي إلى الكاريبي. وبعد ذلك حمّلوها للسفن الشراعية الإسبانية هنا في فيراكروز.
    Veracruz, México 27 horas para o Juízo Final Open Subtitles فيراكروز ,المكسيك 27ساعه قبل يوم القيامه
    Veracruz, México 14 horas para o Juízo Final Open Subtitles فيراكروز , المكسيك 14ساعه قبل يوم القيامه
    Ele afundou na costa de Veracruz em 1708... com toda a tripulação, incluindo seu capitão, Raphael Serrano. Open Subtitles غرقت خارج ساحل فيراكروز في 1708م بكلّ الطاقم، مع قبطانها رافائيل سيرانو
    Ou vão apanhar um barco em Veracruz. Open Subtitles أو ستركبان قارباً في فيرا كروز و ترحلا
    O México está pendurado nos postes, de Monterrey até Veracruz. Open Subtitles *المكسيك معلقة من أعمدة التلغراف من *مونتيري* إلى *فيراكروز
    Veracruz, México 23 horas para o Juízo Final Open Subtitles فيراكروز—المكسيك 23ساعه قبل يوم القيامه
    - Bem-vindo a Veracruz. - Obrigado, minha querida. Open Subtitles مرحبا بكم في فيراكروز شكرا لك، يا عزيزي
    Mais específicamente a uma célula que opera em Veracruz. Open Subtitles تحديداً, خلية تعمل خارج فيراكروز.
    Um cartel em Veracruz, por exemplo. Open Subtitles عصابة مخدرات في فيراكروز, مثلاً.
    Em Veracruz, nós chamamos a isso dengue. Open Subtitles فى "فيراكروز" نسميها "حمّى الضنك".
    Quero ver o Veracruz antes que ele acampe. Open Subtitles لا يمكنك العودة الى (فيراكروز). حسناً، لما لا؟
    O amigo de Veracruz, Pérez, apareceu com mais homens... muito mais homens, com muito mais armas. Open Subtitles عملنا إستطلاع صغير عندما طلعنا بالطريق، وحصلنا على المزيد من الأخبار السيئة. صديق (فيراكروز) (بيريز) ظهر،
    Mas não demorou muito até o Veracruz se colocar em posição... e estavam prestes a liquidar-nos. Open Subtitles لكن لم يمضي الكثير من الوقت قبل أن يكون (فيراكروز) بالموقع، ونحن على وشك أن نسحق.
    Sam, se fores lá, o Veracruz mata-te. Open Subtitles عليّ تعطيلهم لبعض من الوقت. (سام)، إذا خرجت إلى هناك، (فيراكروز) سيقتلك.
    Quando perder as duas toneladas de cocaína que vem de Veracruz, não diga que não o avisei. Open Subtitles وعندما تخسر شحنة طنَّينِ من الكوك القادمة من (فيراكروز)، لا تقل أني لم أحذرك.
    Isso remonta a 1519, Veracruz... mas está tudo em espanhol. Open Subtitles هذه المخطوطة تعود إلى عام 1519، (فيراكروز)، ولكنها مكتوبة باللغة الأسبانية.
    Achar o sr. Buros pode ser tão simples quanto identificar um que vá para Veracruz com um manifesto que inclui transporte de móveis? Open Subtitles هل يمكن أن يكون إيجاد السيد (بيوروس) كبساطة تحديد واحدة تغادر إلى فيراكروز مع بيان حمولة
    Conseguimos alguma coisa com uma operação em Veracruz, descobrirão que duas toneladas de cocaína entrarão em Miami nas próximas 48 horas. Open Subtitles حصلنا على منفذ في عملية خارجية في (فيراكروز). فوجدنا أن شحنة فيها طُنَّيْنِ من الكوكايين قادمة إلى (ميامي). في 48 ساعة القادمة.
    Nasci em Veracruz. Open Subtitles لقد ولدت في فيرا كروز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more