É verdade que a minha mãe andava sempre com esta cruz? | Open Subtitles | هل صحيح أن والدتي كانت ترتدي هذا الصليب دائماً ؟ |
É verdade que a Internet e os novos "media" são muito úteis em tornar as coisas mais rápidas e mais baratas. | TED | صحيح أن الإنترنت و الإعلام الجديد مفيد للغاية لجعل الأمور أسرع و أرخص. |
Não é verdade que a sua relação com a minha cliente é inteiramente platónica? | Open Subtitles | هل هو صحيح أن علاقتك بموكلتى أفلاطونية تماماً؟ |
Sra. Phillips, Sra. Phillips, é verdade que a sua filha é o principal suspeito do assalto? | Open Subtitles | مدام فيليبس,مدام فيليبس أهذا حقيقى بأن إبنتك مشتبه بها رئيسى بالسرقة؟ |
É verdade que a viagem foi cancelada? | Open Subtitles | هل الأمر حقيقى بأن الرحلة ألغيت ؟ |
É verdade que a jovem Vlassiev vai casar com o Topov? | Open Subtitles | هل صحيح ان الفتاة الأصغر ستتزوج من توبوف |
Mãe, é verdade que a Agustina vem limpar o seu próprio túmulo? | Open Subtitles | أمي.هل صحيح أن الخالة أوجستنيا تأتي هنا لتعتني بقبرها الخاص |
É verdade que a taxa de condenação é 99.9%? | Open Subtitles | هل صحيح أن معدل الإدانة يصل لنسبة %99.9؟ |
É verdade que a sua assistente consegue rasgar uma nota de 5 abanando a roupa interior? | Open Subtitles | هل صحيح أن مساعدتكِ بوسعهاإسقاط5دولارات.. عن طريق هزّ ملابسها التحتية؟ |
Então é verdade que a vida fala através da luz. | Open Subtitles | إذا, صحيح أن الحياة تتكلم عن طريق الأضواء |
É verdade que a punição máxima eram 40 chicotadas, mas tinham de ser desferidas em séries de três. | Open Subtitles | لأنه صحيح أن أقصى عقاب كان 40 جلدة لكنها تكفي، في اعتقاد الرومان، لقتل شخص |
E se aquilo que ela agora diz é verdade, que a cura é transmitida por via aérea e é contagiosa, | Open Subtitles | ولو ما تقوله الآن صحيح أن العلاج ينتقل بالهواء و معدٍ |
É verdade que a vossa rainha cortou as comunicações com a Clave? | Open Subtitles | هل صحيح أن ملكتك قطعت الاتصالات مع المجلس ؟ |
É verdade que a sua esposa esteve romanticamente ligada, ao genro do Thatcher Karsten | Open Subtitles | هل صحيح ان زوجتك كانت على علاقة عاطفية بصهر تاتشر كارتسن |
É verdade que a polícia recorreu a um parapsicólogo? | Open Subtitles | هل صحيح ان الضباط استخدموا وسيط روحي |
É verdade que a Sra. Surratt é católica? | Open Subtitles | هل صحيح ان السيدة ستيورات كاثوليكية ؟ |