É verdade que ele deixou uns milhões para trás? | Open Subtitles | هل صحيح أنه خلّف وراءه بضعة ملايين دولار؟ |
É verdade que ele enfiou uma chave de parafusos no olho de um preso? | Open Subtitles | هل صحيح أنه حاول طعن أحد النزلاء في عينه بالمفك؟ |
É verdade que ele rejeitou 2 milhões de dólares para vir? | Open Subtitles | هل صحيح أنه رفض 2 مليون دولار ليأتي إلى ريكافيك ؟ |
É verdade que ele se recorda de tudo aquilo que vê? | Open Subtitles | هل صحيح انه يتذكر كل شيئ يراه ؟ |
É verdade que ele fica no consulado, quando vem em negócios de tempos em tempos, mas isso foi ontem. | Open Subtitles | صحيحٌ أنه يمكث في القنصلية عندما يكونُ في المدينة لعمل من وقتٍ إلى اخر |
É verdade que ele deixou a minha escola, mas eu continuo a ser o seu professor. | Open Subtitles | صحيح أنه غادر مدرستي. ولكنّي لازلت أستاذه. |
É mesmo verdade que ele foi chamado para o ringue esta noite? | Open Subtitles | هل صحيح أنه تم إستدعائه للـ"حلبة" الليلة؟ |
É verdade que ele foi preso há seis anos por embriaguez, desordem... e por ter resistido à prisão, ele apanhou o agente que o prendeu sem equilíbrio, atingi-o e fez com que ele batesse com a cabeça? | Open Subtitles | هل صحيح أنه تمّ اعتقاله قبل ست سنوات بسبب الثمالة والاضطراب... وبينما كان يقاوم ذلك الاعتقال، |
É verdade que ele veio do estrangeiro? | Open Subtitles | هَلْ صحيح أنه عاد من الخارج؟ |
É verdade que ele namora com a tua parceira? | Open Subtitles | هل صحيح أنه يواعد شريكتك؟ |
É verdade que ele não possui ataques fortes... | Open Subtitles | صحيح انه لا يملك أي مهارات خاصة... |
É verdade que ele vive numa penthouse no cimo do Ritz, rodeado de mulheres lindíssimas, que lhe satisfazem todos os desejos? | Open Subtitles | هل صحيح انه يعيش فى بيت على قمة جبل "ريتز" ؟ ومحاط بدستة من الحسناوات... رهن اشارته... |
- É verdade que ele se lembra | Open Subtitles | - هل صحيحٌ أنه يتذكّر |