"verdadeira pergunta é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السؤال الحقيقي هو
        
    A verdadeira pergunta é se nos podemos salvar a nós próprios. TED أعتقد ان السؤال الحقيقي هو إن كنا نستطيع أن نساعد أنفسنا.
    A verdadeira pergunta é se achas isso pertinente. Open Subtitles السؤال الحقيقي هو هل تجده أنت ذو صله بتحقيقنا؟
    Então a verdadeira pergunta é, o que estamos nós os dois a fazer ali ao fundo? Open Subtitles :وبذلك فان السؤال الحقيقي هو مالذي نفعله انا وانت هناك؟
    A verdadeira pergunta é, quem está por trás disto, e onde está a toxina? Open Subtitles الآن, السؤال الحقيقي هو, من خلف ذلك, واين هو السُمّ؟
    Sim, mas a verdadeira pergunta é porquê, e o porquê é, o que nos leva a quem. Open Subtitles نعم لكن السؤال الحقيقي هو لماذا و سؤال لماذا دائما يقودنا لسؤال من
    A verdadeira pergunta é, como é que todos na Divisão iam reagir? Open Subtitles السؤال الحقيقي هو كيف ستكون ردة فعل أي شخص يعمل بـ"الشعبة"؟
    A verdadeira pergunta é como é que tu entraste na UC Davis? Como entraste na George Washington? Open Subtitles السؤال الحقيقي هو كيف ستذهب الى جامعة كاليفورنيا يا ديفيس؟ كيف ستذهب إلى جامعة جورج واشنطن؟
    A verdadeira pergunta é... onde tens estado? Open Subtitles ‫السؤال الحقيقي هو ‫أين كنت أنت؟
    A verdadeira pergunta é: Open Subtitles أوه, فإن السؤال الحقيقي هو:
    Então, acho que a verdadeira pergunta é, Open Subtitles لذلك أظن أن السؤال الحقيقي هو
    A verdadeira pergunta é como é que tu estás? Open Subtitles السؤال الحقيقي هو كيف حالك ؟
    A verdadeira pergunta é: Open Subtitles الآن، السؤال الحقيقي هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more