"verdadeiro assassino" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القاتل الحقيقي
        
    • القاتل الحقيقيّ
        
    • القاتل الحقيقى
        
    • المجرم الحقيقي
        
    • القاتل الفعلي
        
    • القاتلَ الحقيقيَ
        
    • قاتل حقيقي
        
    Enquanto que, o verdadeiro assassino, fica com sangue em cima do sapato e quase que não deixa rasto. Open Subtitles في حين أنّ القاتل الحقيقي يحصل الدم على رأس حذائه ويترك أثراً ضئيلاً أو معدوماً خلفه.
    - Nesse caso, vamos apanhar o verdadeiro assassino, vamos? Open Subtitles دعونا نذهب للقبض على القاتل الحقيقي هلا ذهبنا؟
    Vão deixar de procurar o verdadeiro assassino e sabes disso! Open Subtitles سيوقفون البحث عن القاتل الحقيقي ، أنتِ تعرفين هذا
    Encontraram o verdadeiro assassino uma semana depois e ele confessou. Open Subtitles لقد وجدوا القاتل الحقيقي بعد أسبوع و لقد اعترف
    Devíamos andar por aí à procura do verdadeiro assassino. Open Subtitles يجب أن نكون خارجاً نبحث عن القاتل الحقيقيّ
    E, se o Riley lutou com ele, saiu, o Webb tratou dos ferimentos, e o verdadeiro assassino da Caroline chega e matou-o? Open Subtitles ماذا لو تحارب رايلي معه والأوراق و ويب يميل إلى متأثرا بجراحه، القاتل الحقيقي من كارولين يظهر، يطلق النار عليه؟
    O homem que prendemos há 20 anos não era o verdadeiro assassino? Open Subtitles أعتذر؟ الرجل الذي إعتقلناه منذ 20 عامًا لم يكن القاتل الحقيقي
    Deve estar a mentir para encobrir o verdadeiro assassino. Open Subtitles من الواضح أنها تكذب للتغطية على القاتل الحقيقي
    Porque é que o Eddie passaria os últimos 30 anos à procura do verdadeiro assassino se tivesse sido ele? Open Subtitles لماذا إدي قضاء السنوات ال 30 الماضية محاولة للعثور على القاتل الحقيقي إذا كان قد فعل ذلك؟
    O verdadeiro assassino ainda anda por aí, e não podemos fazer nada. Open Subtitles القاتل الحقيقي لا يزال هناك، وليس هناك شيء يمكننا القيام به.
    Temos de descobrir quem é, e prender o verdadeiro assassino. Open Subtitles لابد أن نجد ذلك المزور وأن نتعقب القاتل الحقيقي
    Conseguimos mais algum tempo para achar o verdadeiro assassino. Open Subtitles نكسب لأنفسنا المزيد من الوقت لنجد القاتل الحقيقي
    Se encontrar o lenço vai encontrar o verdadeiro assassino. Open Subtitles لو وجدتوا هذا الوشاح ، ستجدوا القاتل الحقيقي
    Esse é o verdadeiro assassino, deve ter sido quem me enganou. Open Subtitles هناك القاتل الحقيقي. لا بد و أنه هي الشخص الذي ورطني في الجريمة
    Mas foi só ao último minuto que ela mudou de ideias, perturbando assim o plano do verdadeiro assassino. Open Subtitles ولكن وفي اللحظة الأخيرة غيرت رأيها وبهذا تعرقلت مخططات القاتل الحقيقي
    Estávamos prestes a descobrir quem era o verdadeiro assassino e o telemóvel tocou. Open Subtitles حَسَناً، نحن كُنّا فقط حول للإكتِشاف الذي القاتل الحقيقي والبيجر يَنفجرُ.
    que fez o verdadeiro assassino vir até aqui. Open Subtitles التي جعلت من القاتل الحقيقي يأتي إلى هنا.
    Você contratou o Adrian Monk para descobrir o verdadeiro assassino. Open Subtitles إستأجرتَ أدريان Monk للإيجاد القاتل الحقيقي. هَلْ ذلك الحقِّ؟
    Precisamos da tua ajuda para apanhar o verdadeiro assassino. Open Subtitles نحتاج مساعدتك للقبض على القاتل الحقيقيّ.
    E quem acha que é o verdadeiro assassino, mademoiselle? Open Subtitles ومن تظنى أن يكون القاتل الحقيقى ,ياأنسة ؟
    Dizem que estas mortes indicam que o verdadeiro assassino está solto. Open Subtitles أن هذه الجريمة أثبتت أن المجرم الحقيقي لم يجلب للعدالة
    Mas se não conseguirmos provar que o Gabe é o verdadeiro assassino, ele virá atrás do Vincent. Open Subtitles لكن إن لم نستطع إثبات أنّ (غايب) هو القاتل الفعلي فسيسعى خلف (فينسنت)
    Não significa que o verdadeiro assassino ainda esta a solta? Open Subtitles ألا يَعْني هدا بأنّ القاتلَ الحقيقيَ ما زالَ حراِ؟
    "Tu és um potencial ou mesmo um verdadeiro assassino e no entanto, é-te permitido sentar connosco à mesa. Open Subtitles أنت مُحتمل أو حتى قاتل حقيقي ورغم بأنك مسموح لك بالجلوس معنا الى المنضدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more