"verdadeiro ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صح أم
        
    • صح ام
        
    • صح أو
        
    • صحيح أو
        
    • الحقيقي أم
        
    • الحقيقي أو
        
    • صواب أم
        
    • صحيح أم
        
    • حقيقي أم
        
    • حقيقي أو
        
    • حقيقية أو
        
    EXAME FINAL ESTA NOITE Muito bem, eis os vossos exames. 50 perguntas, Verdadeiro ou falso. Open Subtitles -حسناً هذه هي إختباراتكم ، 50 سؤال صح أم خطأ
    Número quatro: Verdadeiro ou falso. Open Subtitles السؤال الرابع صح ام خطأ
    Verdadeiro ou falso, os Simplórios teriam levado essas alegações muito a sério. Open Subtitles صح أو خطأ ، فإن البوريتانيين كانوا سيأخذون هذه الادعاءات على محمل الجد
    Verdadeiro ou falso? Open Subtitles صحيح أو خطأ
    Queres o meu nome Verdadeiro ou o que inventaram? Open Subtitles أتريد إسمي الحقيقي أم الذي أعطوه لي؟
    Guy Playfair. É o seu nome Verdadeiro ou só para os livros? Open Subtitles غاي بلايفير، هل هذا إسمك الحقيقي أو فقط لقبك لتأليف الكتب ؟
    Isto é Verdadeiro ou falso?" O nosso robô produz, por si mesmo, uma pergunta factoide, como "Carlos Magno afugentou [este tipo de pessoa]". TED صواب أم خطأ؟" يقوم الروبوت بنفسه بصياغة السؤال في صورة سؤال معلومات عامّة، مثل: "شارلمان صد هجوم هذا الجنس من البشر".
    Verdadeiro ou falso? Open Subtitles صحيح أم خطأ أنك ضبطت الآن تتسلل حول أحواض السفن
    Se tivesse a chance de provar se é Verdadeiro ou falso, você provaria? Open Subtitles لذا ، إذا واتتكِ الفرصة لإثبات ما إذا كان كل ذلك حقيقي أم مُزيف هل كُنتِ لتُجربي الأمر ؟
    Isso é verdadeiro, ou é como um super-vilão da tua liga de justiça imaginária? Open Subtitles ذلك حقيقي أو إنه حقير من فريق العدالة في خيالك؟
    Quer seja um carro Verdadeiro ou um virtual, não sabes conduzir. Open Subtitles سواء كانت سيارة حقيقية أو سيارة ألعاب فأنت لا تستطيع القيادة
    Verdadeiro ou falso? Open Subtitles صح أم خطأ ؟
    Verdadeiro ou falso? Open Subtitles صح أم خطأ ؟
    Verdadeiro ou falso: Open Subtitles صح أم خطأ؟
    Mas que raio? "Verdadeiro ou falso? Open Subtitles ما بحق الجحيم؟ صح ام غلط
    Verdadeiro ou falso, Sr. Monk? Open Subtitles لذا، صح ام خطأ سيد (مونك)
    Verdadeiro ou falso? Open Subtitles صح ام خطأ؟
    "Às vezes faço mal aos animaizinhos. Verdadeiro ou falso?" Open Subtitles "أحياناً أؤذي حيوانات صغيرة، صح أو خطأ"
    Verdadeiro ou falso: Open Subtitles صحيح أو خطأ
    Amor Verdadeiro ou Moda? Open Subtitles الحب الحقيقي أم الموضة
    Ela nunca soube o nome verdadeiro, ou de onde ele era. Open Subtitles لم تعرف أبدا باسمه الحقيقي أو من أين جاء
    Todas as mangas são baratas. Verdadeiro ou falso. Open Subtitles المانجو كله رخيص، صواب أم خطأ؟
    É Verdadeiro ou falso? Open Subtitles هل هذا صحيح أم لا؟
    Então se tivesses a hipótese de provar que tudo era Verdadeiro ou falso tu farias isso? Open Subtitles لذا ، إذا واتتكِ الفرصة لإثبات ما إذا كان كل ذلك حقيقي أم مُزيف هل كُنتِ لتُجربي الأمر ؟
    Nunca gostei do amor, Verdadeiro ou não. Open Subtitles حسناً، أنا لم أقع في الحب قبل سواء حقيقي أو من نوع آخر
    A Polícia de Nova Iorque não sabe se é Verdadeiro ou não. Open Subtitles شرطة نيويورك لا تعلم إن كانت حقيقية أو مزورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more