"verdadeiro propósito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الغرض الحقيقي
        
    A Marta disse-me que os casos de assassinato que investigamos são testes para uma coisa maior, o verdadeiro propósito do programa. Open Subtitles مارتا قالت أن قضايا القتل التي نتولى أمرها هي اختبار يجري لشيء أكبر من الغرض الحقيقي من البرنامج
    Eles são o verdadeiro propósito desta experiência, eles são vitais, para a sobrevivência da humanidade. Open Subtitles هم الغرض الحقيقي من هذه التجربة إنهم جوهر بقاء البشرية
    Ou está simplesmente a tentar distrair-me em descobrir o seu verdadeiro propósito aqui? Open Subtitles .أوأنكببساطةتحاولتشتيت أنتباهي. عن معرفة الغرض الحقيقي وراء ما تفعله؟
    Agora chegamos ao verdadeiro propósito desta reunião... Open Subtitles الآن نأتي إلى الغرض الحقيقي منهذاالإجتماع...
    Mas o seu verdadeiro propósito não é só a destruição. Open Subtitles لكن الغرض الحقيقي منها ليس الدمار فحسب.
    Qual o verdadeiro propósito do programa Stitchers? Open Subtitles ما الغرض الحقيقي من برنامج الخياطه ؟
    Há uns meses atrás, perguntei-te o que devia dizer a Kirsten se ela perguntasse qual o verdadeiro propósito do programa Stitchers. Open Subtitles وقبل بضعة أشهر لقد سألتك ما الذي ينبغي أن أقوله لـ (كريستين) عندما تسألني ما هو الغرض الحقيقي (لبرنامج (ستيتشرس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more