Quando a luz do Sol atinge uma molécula verde de clorofila, desencadeia uma série de reações químicas, dissociando moléculas de água e libertando eletrões energéticos. | Open Subtitles | حينما تضرب أشعة الشمس جزئية خضراء من الكلوروفيل تبدء لدينا سلسلة من التفاعلات الكيميائية تكسر جزيئات الماء |
A Dra. Brennan vai ficar verde de inveja. | Open Subtitles | الد. (برينانم) ستصبح خضراء من الغيرة. |
A única coisa que não ardia na fogueira era um ramo verde de abacateiro | TED | وكان الشيء الوحيد الذي لم يُحرق في النار هو فرع أفوكادو أخضر. |
- Parece muito trabalho por uma estranha estátua verde de um dragão. | Open Subtitles | يبدوا أنه الكثير من العمل على تمثال تنين أخضر مبتذل |
Uma ideia é construir uma parede verde de árvores através de 11 países. | Open Subtitles | إحدى الأفكار هي بناء جدار أخضر للأشجار عبر 11 بلد. |
Dois verdes sintéticos chamados verde de Scheele e verde de Paris surgiram no século XVIII. | TED | درجتان من اللون الأخضر تدعيان(أخضر شيليّ) و(أخضر باريسيّ) تم تقديمهم لأول مرة في القرن 18. |
Um pedaço arrancado a uma braçadeira verde, de "terra". | Open Subtitles | جزء مسحوب من سوار أخضر |
Assume, estás verde de inveja. | Open Subtitles | واجه الأمر، أنت غيور أنت أخضر "حقود" |
Estará uma caneta verde de tinta permanente em cima da mesa. | Open Subtitles | سيكون هناك a قلم حبر أخضر على المنضدة. |