Quando a porcaria deste emprego não podia ser pior, agora o meu filho tem vergonha de mim. | Open Subtitles | فقط هذا العمل السخيف لا يمكن ان يكون اسوء الان بني يشعر بالعار مني |
Tem vergonha de mim! | Open Subtitles | انتم تشعرون بالعار مني |
Que tivesse vergonha de mim, por algumas decisões que tomei. | Open Subtitles | لكان خجل مني لبعض القرارات التي أتخذتها |
Por favor, deixa-me ir. Quero apoiar-te. Estás com vergonha de mim? | Open Subtitles | دعني اذهب معك هل انت خجل مني |
Tens vergonha de mim. Tens vergonha de mim, não tens? | Open Subtitles | أنت تخجل بي أنت تخجل بي،اليس كذلك؟ |
O que foi, tens vergonha de mim? | Open Subtitles | ماذا ،، هل أنت خجلان مني. ؟ |
Tu não estás com vergonha de mim. | Open Subtitles | أنتي لست خجلة مني. |
Agora não tens que ter vergonha de mim. | Open Subtitles | الآن ليس عليك أن تشعري بالخجل مني |
Ela tem vergonha de mim diante dos outros. | Open Subtitles | هي خجلانة مِني امام الآخرين. |
- Deves ter vergonha de mim. | Open Subtitles | -لابد انك محرجة مني |
Tem vergonha de mim. | Open Subtitles | أمي تشعر بالعار مني. |
Até Meïr tem vergonha de mim. | Open Subtitles | حتى مائير يشعر بالعار مني. |
Ele sempre teve vergonha de mim. | Open Subtitles | -لطالما شعر أبونا بالعار مني . |
- Estás com vergonha de mim? | Open Subtitles | هل انت خجل مني او ما شابه ؟ |
O pai teria vergonha de mim. | Open Subtitles | أبي خجل مني. |
Tens vergonha de mim. Tens vergonha de mim, não tens? | Open Subtitles | أنت تخجل بي أنت تخجل بي, أليس كذلك؟ |
Acho que tinha vergonha de mim e foi para a América. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت خجلة مني (وهي إنتقلت إلى (أمريكا |
- Tens vergonha de mim? | Open Subtitles | هل أنتِ خجلة مني ؟ بالطبع لا |
- Se sentes vergonha de mim... - Sinto. | Open Subtitles | -إن كنت تشعرين بالخجل مني ... |
A cabra emproada tem vergonha de mim. | Open Subtitles | الكلبة المغرورة خجلانة مِني. |
- Ela tem vergonha de mim. Olá. - Olá. | Open Subtitles | هي محرجة مني ، اهلا مرحبا - |