E se pudesses vê-lo de cima, verias no topo uma grande cara sorridente amarela. | Open Subtitles | و إن أمكنك النظر إليه من أعلى سترى وجه مبتسم أصفر كبير أعلاه |
Se soubesses ler, verias que eles afirmam que tens direito a extrair gesso da pedreira. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع القراءة كنت سترى أنهم يقولون أنه لديك الحق في سحب الجبسوم من المقلع |
Olha lá, pai, se às vezes desses hipótese a outros de falar, verias que estou a preparar-me para te devolver os 10 dólares. | Open Subtitles | أترى، أبي، إن أعطيت أيّ أحد فرصة ليتحدّث في بعض الأحيان سترى أنني كنت أريد أن أسدد لك العشرة دولارات مثلما أخبرتك. |
Se eu metesse um chá em cima da mesa, verias as mesmas ondulações. | Open Subtitles | وأقسم إذا وضعت كوب من الشاى حينها على المائده سترين نفس الضجيج بهذا الكوب من الشاى |
Sei que estás a sofrer, mas se desses um passo atrás, verias que estou só a tentar ajudar. | Open Subtitles | لكن لو استطعتي ان تاخذي خطوة للوراء سترين انني فقط احاول مساعدتك |
- Se te importasses com a tua espécie verias o que este lunático está a fazer para garantir a sua destruição. | Open Subtitles | إذا كنت تلقى بالاً تجاه قومك فسترى ما سيفعله هذا المجنون هو ضمان دمارهم |
Quiseste ir pelo caminho de terra batida junto ao lago porque achaste que verias as raparigas da aldeia a banharem-se. | Open Subtitles | لقد أردت سلوك الطريق غير الممهدة حول البحيرة لأنك ظننت أنك سترى فتيات القرية يغتسلن. |
Caso contrário, verias que tenho razão. | Open Subtitles | وإلا كنت سترى أنني كنت على صواب |
Sabia que verias a luz. | Open Subtitles | عرفت أنك سترى ذلك |
Se tivesses de lidar com obesidade mórbida e ataques de pânico verias o interesse. | Open Subtitles | إن كان عليك التعامل مع السمنة المرضية ونوبات الذعر، سترى حينها الجاذبية في الأمر ... . |
verias que eu não sou assim. | Open Subtitles | سترى أنني لست ذلك الشخص |
O Ben era boa pessoa, antes de tudo isto acontecer, e, se tivesses uma mente aberta, verias que ainda é. | Open Subtitles | بن ) كان رجلاً صالحاً ) ... قبل أن يحدث كل هذا وإذا صفيت ذهنك سترى أنه ما زال صالحاً |
verias o que vejo. | Open Subtitles | سترى ما أراه |
Se conseguisses, verias que a vitória sabe a luxúria. | Open Subtitles | إذا استطعتِ، سترين أنّ الإحساس فاخر بالانتصار |
Sem ele, verias várias coisas de outra forma. | Open Subtitles | دون الظل الخاص بك سترين الكثير من الأشياء بشكل مختلف |
Se parasses de me odiar por um segundo, verias que estou a tentar ajudar a tua família. | Open Subtitles | -إذا توقفتِ عن كرهي لثانية ، سترين أنني في الواقع أحاول مساعدة عائلتك |
Se removeres todas essas tretas, verias que não é. | Open Subtitles | أبعدي كل هذا الهراء و سترين أنه ليس قذر |
verias... | Open Subtitles | كنتِ سترين |
verias a tua reação quando ela aparece... | Open Subtitles | فسترى من تشبه كل مرة تأتي فيها |
Se não fosses cego, verias que o Hector olha dessa forma para todas as mulheres. | Open Subtitles | إذا لم تكن أعمى، فسترى أن (هيكتور) ينظر لجميع النساء بنفس الطريقة |