"verificação de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التحقق من
        
    É que nem deu tempo para uma verificação de crédito. Open Subtitles هذا لا يكفي حتى وقت عن التحقق من الائتمان.
    verificação de aterragem completa. Trem de aterragem baixado e fixado. Open Subtitles تم التحقق من إجراءات الهبوك . و العتاد مُؤمن
    Ele vai achar que é rotina, outra rusga para encontrar violações de segurança e higiéne, e verificação de licenças. Open Subtitles سيعتقد بأنه روتين، غارة أخرى لإنتهاكات قانون الصحة التحقق من الرخصة
    Nem sequer chega para uma verificação de crédito. Open Subtitles هذا لا يكفي حتى وقت عن التحقق من الائتمان.
    A verificação de acessos da Angela indica que ela está no Shopping Nacional. Open Subtitles التحقق من الوسائل الاجتماعية الخاصة بأنجيلا يشير الى مكان فى المول الدولى
    verificação de sistema para reentrada. Open Subtitles عملية التحقق من اعادة الدخول الى المدار
    verificação de satélite. Open Subtitles "التحقق من هويّة ولوج الإتّصال الفضائيّ"
    A verificação de antecedentes diz que é um atirador. Open Subtitles التحقق من الخلفيه يقول أنك كنت هداف
    - verificação de sistema. Câmbio. - Aqui Operações Thunder. Open Subtitles التحقق من النظـام، إنتـهى - " هـذه " ثاندر -
    verificação de matrícula de veículo VIATURA ROUBADA Open Subtitles التحقق من الترخيص قرر بالسرقة
    verificação de voz efectuada. Open Subtitles تم التحقق من الصوت
    Para fazer uma verificação de inventário? Open Subtitles من أجل التحقق من المخزون؟
    Uma verificação de antecedentes? Open Subtitles التحقق من السوابق؟
    Foi só... verificação de registos. Open Subtitles ...انها مجرد التحقق من السجلات
    Requisito verificação de antecedentes. Open Subtitles مطلوب التحقق من المعلومات
    Aquela verificação de antecedentes que pediste. Open Subtitles التحقق من الخلفية الذي طلبته
    verificação de identidade! Open Subtitles التحقق من الهوية!
    verificação de sonho... Open Subtitles ...التحقق من الحلم
    verificação de sonho, verificação de sonho... Open Subtitles ...التحقق من الحلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more