"verifiquei todos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفقدت كل
        
    • تفقدت جميع
        
    • لقد تحققت من جميع
        
    Verifiquei todos os lugares conhecidos e nada. Open Subtitles لقد تفقدت كل الترددات المعروفة ولم أصل لشيء
    Eis o que se passa, Verifiquei todos os funcionários, fornecedores e os que entregam mercadoria que trabalham no supermercado onde o Terry Rodgers fez as suas compras, deu em nada. Open Subtitles حسنا,اليك ما حصل تفقدت كل الموظفين و الباعة و موظفي التسليم الذين يعملون في السوبر ماركت حيث اشترى تيري رودجرز خضرواته
    Não, Verifiquei todos os aspersores. Estão todos intactos. Open Subtitles كلا، لقد تفقدت كل الرشاشات، إنها سليمة
    Verifiquei todos os satélites viáveis de comunicação em órbita GEO e LEO, mas não verifiquei os que estão desligados. Open Subtitles تفقدت جميع الأقمار الإصطناعية القابلة للتطبيق على مدار الأرض المُرتفع والمُنخفضل لكن لم أتفقد الأقمار الإصطناعية الغير مُتصلة
    Verifiquei todos os autocarros. Open Subtitles تفقدت جميع الحافلات
    Verifiquei todos os inquilinos mas nada de anormal. Open Subtitles لقد تحققت من جميع المستأجرين لكن لا يوجد شيء غير عادي
    Verifiquei todos os hospitais e esquadras. Open Subtitles لقد تحققت من جميع المستشفيات ومراكز الشرطة
    Verifiquei todos os moteis e edificios abandonados. Open Subtitles تفقدت كل الفنادق والمبان المهجورة.
    Verifiquei todos os envolvidos neste programa. Open Subtitles لقد تحققت من جميع الأشخاص في هذا المشروع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more