"verifiquem as" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحققوا من
        
    • تفحصوا
        
    Vocês, Verifiquem as bilheteiras. Vão. Open Subtitles وأنتم يا رفاق ، تحققوا من تذكرة المقصورات على كلا الطرفين.
    Verifiquem as armas, as comunicações. Verifiquem tudo. Não vamos ter apoio. Open Subtitles تحققوا من الأسلحة , وأجهزة الاتصال تأكدوا تماماً , ليس لدينا دعم , مفهوم ؟
    Verifiquem as mãos antes de voltarem para o rego. Open Subtitles تحققوا من ايديكم قبل الذهاب للعمل. حسنا؟
    Verifiquem as escadas, garagens, todos os lugares onde possa esconder-se. Open Subtitles تفحصوا السلالم, المرآب أي مكان ممكن أن يتواجد فيه لك ذلك
    - "Verifiquem as máscaras." - "Quero uma boa missão." Open Subtitles " لا تستولي على المذياع " - " إستدعي المقاتلات " - " تفحصوا أقنعتكم " - " لنجعل من هذه أفضل مهماتنا " -
    Verifiquem as folhas da chamada. Open Subtitles تفحصوا هواتفكم
    Espalhem a notícia, Verifiquem as vossas fontes. Open Subtitles . فلذا انشروا الكلام، و تحققوا من المصادر
    Verifiquem as plataformas. Sigam estas coordenadas. Munições verdadeiras. Open Subtitles تفقدوا رادارتكم السلبية ، تتبعوا هذه الإحداثيات إستعملوا ذخيرة حية ، و تحققوا من أهدافكم
    - Verifiquem as câmaras de segurança. Open Subtitles أذاً تحققوا من كاميرات المراقبة
    Pessoal, Verifiquem as vossas armas. Open Subtitles يا رجال، تحققوا من أسلحتكم
    Enquanto isso, Verifiquem as lojas e salões aonde a Pam foi. Open Subtitles في هذه الأثناء، تحققوا من المحلاّت والصالونات التي ذهبت إليها (بام).
    Verifiquem as ligações. Open Subtitles تحققوا من الاتصالات
    Verifiquem as docas! Nolan, Feliz Dia de Acção de Graças! Open Subtitles تحققوا من البار نولان)، عيد شكر سعيد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more